Philippians 1:6
Context1:6 For I am sure of this very thing, 1 that the one 2 who began a good work in 3 you will perfect it 4 until the day of Christ Jesus.
Philippians 2:3
Context2:3 Instead of being motivated by selfish ambition 5 or vanity, each of you should, in humility, be moved to treat one another as more important than yourself.
Philippians 2:13
Context2:13 for the one bringing forth in you both the desire and the effort – for the sake of his good pleasure – is God.
Philippians 2:22
Context2:22 But you know his qualifications, that like a son working with his father, he served with me in advancing the gospel.
Philippians 3:1
Context3:1 Finally, my brothers and sisters, 6 rejoice in the Lord! To write this again is no trouble to me, and it is a safeguard for you.
Philippians 3:17
Context3:17 Be imitators of me, 7 brothers and sisters, 8 and watch carefully those who are living this way, just as you have us as an example.
1 tn Grk “since I am sure of this very thing.” The verse begins with an adverbial participle that is dependent on the main verb in v. 3 (“I thank”). Paul here gives one reason for his thankfulness.
2 tn The referent is clearly God from the overall context of the paragraph and the mention of “the day of Christ Jesus” at the end, which would be redundant if Christ were referred to here.
3 tn Or “among.”
4 tn The word “it” is not in the Greek text but has been supplied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.
5 tn Grk “not according to selfish ambition.” There is no main verb in this verse; the subjunctive φρονῆτε (fronhte, “be of the same mind”) is implied here as well. Thus, although most translations supply the verb “do” at the beginning of v. 3 (e.g., “do nothing from selfish ambition”), the idea is even stronger than that: “Don’t even think any thoughts motivated by selfish ambition.”
6 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:12.
7 tn Or “become fellow imitators with me [of Christ].”
8 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:12.