NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Numbers 9:3

Context
9:3 In the fourteenth day of this month, at twilight, 1  you are to observe it at its appointed time; you must keep 2  it in accordance with all its statutes and all its customs.” 3 

Numbers 10:2

Context
10:2 “Make 4  two trumpets of silver; you are to make 5  them from a single hammered piece. 6  You will use them 7  for assembling the community and for directing the traveling of the camps.

Numbers 11:11-12

Context
11:11 And Moses said to the Lord, “Why have you afflicted 8  your servant? Why have I not found favor in your sight, that 9  you lay the burden of this entire people on me? 11:12 Did I conceive this entire people? 10  Did I give birth to 11  them, that you should say to me, ‘Carry them in your arms, as a foster father 12  bears a nursing child,’ to the land which you swore to their fathers?

Numbers 16:7

Context
16:7 put fire in them, and set incense on them before the Lord tomorrow, and the man whom the Lord chooses will be holy. You take too much upon yourselves, you sons of Levi!”

Numbers 16:13

Context
16:13 Is it a small thing 13  that you have brought us up out of the land that flows with milk and honey, 14  to kill us in the wilderness? Now do you want to make yourself a prince 15  over us?

Numbers 18:3-4

Context
18:3 They must be responsible to care for you and to care for the entire tabernacle. However, they must not come near the furnishings of the sanctuary and the altar, or both they and you will die. 18:4 They must join 16  with you, and they will be responsible for the care of the tent of meeting, for all the service of the tent, but no unauthorized person 17  may approach you.

Numbers 18:8

Context
The Portion of the Priests

18:8 The Lord spoke to Aaron, “See, I have given you the responsibility for my raised offerings; I have given all the holy things of the Israelites to you as your priestly portion 18  and to your sons as a perpetual ordinance.

Numbers 18:15

Context
18:15 The firstborn of every womb which they present to the Lord, whether human or animal, will be yours. Nevertheless, the firstborn sons you must redeem, 19  and the firstborn males of unclean animals you must redeem.

Numbers 18:20

Context
Duties of the Levites

18:20 The Lord spoke to Aaron, “You will have no inheritance in their land, nor will you have any portion of property 20  among them – I am your portion and your inheritance among the Israelites.

Numbers 18:30

Context

18:30 “Therefore you will say to them, 21  ‘When you offer up 22  the best of it, then it will be credited to the Levites as the product of the threshing floor and as the product of the winepress.

Numbers 20:10

Context
20:10 Then Moses and Aaron gathered the community together in front of the rock, and he said to them, “Listen, you rebels, 23  must we bring 24  water out of this rock for you?”

Numbers 20:12

Context
The Lord’s Judgment

20:12 Then the Lord spoke to Moses and Aaron, “Because you did not trust me enough 25  to show me as holy 26  before 27  the Israelites, therefore you will not bring this community into the land I have given them.” 28 

Numbers 22:30

Context
22:30 The donkey said to Balaam, “Am not I your donkey that you have ridden ever since I was yours until this day? Have I ever attempted 29  to treat you this way?” 30  And he said, “No.”

Numbers 22:35

Context
22:35 But the angel of the Lord said to Balaam, “Go with the men, but you may only speak 31  the word that I will speak to you.” 32  So Balaam went with the princes of Balak.

Numbers 24:9-10

Context

24:9 They crouch and lie down like a lion,

and as a lioness, 33  who can stir him?

Blessed is the one who blesses you,

and cursed is the one who curses you!’”

24:10 Then Balak became very angry at Balaam, and he struck his hands together. 34  Balak said to Balaam, “I called you to curse my enemies, and look, you have done nothing but bless 35  them these three times!

Numbers 26:54

Context
26:54 To a larger group you will give a larger inheritance, 36  and to a smaller group you will give a smaller inheritance. 37  To each one its inheritance must be given according to the number of people in it. 38 

Numbers 27:7

Context
27:7 “The daughters of Zelophehad have a valid claim. 39  You must indeed 40  give them possession of an inheritance among their father’s relatives, and you must transfer 41  the inheritance of their father to them.

Numbers 28:3

Context
28:3 You will say to them, ‘This is the offering made by fire which you must offer to the Lord: two unblemished lambs one year old each day for a continual 42  burnt offering.

Numbers 34:2

Context
34:2 “Give these instructions 43  to the Israelites, and tell them: ‘When you enter Canaan, the land that has been assigned to you as an inheritance, 44  the land of Canaan with its borders,

Numbers 35:33

Context

35:33 “You must not pollute the land where you live, for blood defiles the land, and the land cannot be cleansed of the blood that is shed there, except by the blood of the person who shed it.

1 tn The literal Hebrew expression is “between the evenings” (so also in vv. 5, 11). Sunset is certainly one evening; the other may refer to the change in the middle of the afternoon to the late afternoon, or the beginning of dusk. The idea is probably just at twilight, or dusk (see R. B. Allen, TWOT 2:694).

2 tn The two verbs in this verse are identical; they are imperfects of instruction. The English translation has been modified for stylistic variation.

3 tn The two words in this last section are standard “Torah” words. The word חֹק (khoq) is a binding statute, something engraved and monumental. The word מִשְׁפָּט (mishpat) means “judgment, decision,” but with a more general idea of “custom” at its core. The verse is making it very clear that the Passover had to follow the custom and form that was legislated in Egypt.

4 tn The Hebrew text uses what is called the “ethical dative” – “make [for] you two trumpets.” It need not be translated, but can simply be taken to underscore the direct imperative.

5 tn The imperfect tense is again instruction or legislation.

6 sn The instructions are not clearly spelled out here. But the trumpets were to be made of silver ingots beaten out into a sheet of silver and then bent to form a trumpet. There is archaeological evidence of silver smelting as early as 3000 b.c. Making silver trumpets would have been a fairly easy thing for the Israelites to do. The trumpet would have been straight, with a tapered form, very unlike the “ram’s horn” (שׁוֹפָר, shofar). The trumpets were used by the priests in Israel from the outset, but later were used more widely. The sound would be sharp and piercing, but limited in scope to a few notes. See further C. Sachs, The History of Musical Instruments.

7 tn Heb “and they shall be for you for assembling,” which is the way of expressing possession. Here the intent concerns how Moses was to use them.

8 tn The verb is the Hiphil of רָעַע (raa’, “to be evil”). Moses laments (with the rhetorical question) that God seems to have caused him evil.

9 tn The infinitive construct with the preposition is expressing the result of not finding favor with God (see R. J. Williams, Hebrew Syntax, 12-13, §57). What Moses is claiming is that because he has been given this burden God did not show him favor.

10 sn The questions Moses asks are rhetorical. He is actually affirming that they are not his people, that he did not produce them, but now is to support them. His point is that God produced this nation, but has put the burden of caring for their needs on him.

11 tn The verb means “to beget, give birth to.” The figurative image from procreation completes the parallel question, first the conceiving and second the giving birth to the nation.

12 tn The word אֹמֵן (’omen) is often translated “nurse,” but the form is a masculine form and would better be rendered as a “foster parent.” This does not work as well, though, with the יֹנֵק (yoneq), the “sucking child.” The two metaphors are simply designed to portray the duty of a parent to a child as a picture of Moses’ duty for the nation. The idea that it portrays God as a mother pushes it too far (see M. Noth, Numbers [OTL], 86-87).

13 tn The question is rhetorical. It was not a small thing to them – it was a big thing.

14 tn The modern scholar who merely sees these words as belonging to an earlier tradition about going up to the land of Canaan that flows with milk and honey misses the irony here. What is happening is that the text is showing how twisted the thinking of the rebels is. They have turned things completely around. Egypt was the land flowing with milk and honey, not Canaan where they will die. The words of rebellion are seldom original, and always twisted.

15 tn The verb הִשְׂתָּרֵר (histarer) is the Hitpael infinitive absolute that emphasizes the preceding תִשְׂתָּרֵר (tistarer), the Hitpael imperfect tense (both forms having metathesis). The verb means “to rule; to act like a prince; to make oneself a prince.” This is the only occurrence of the reflexive for this verb. The exact nuance is difficult to translate into English. But they are accusing Moses of seizing princely power for himself, perhaps making a sarcastic reference to his former status in Egypt. The rebels here are telling Moses that they had discerned his scheme, and so he could not “hoodwink” them (cf. NEB).

16 tn Now the sentence uses the Niphal perfect with a vav (ו) consecutive from the same root לָוָה (lavah).

17 tn The word is “stranger, alien,” but it can also mean Israelites here.

18 tn This is an uncommon root. It may be connected to the word “anoint” as here (see RSV). But it may also be seen as an intended parallel to “perpetual due” (see Gen 47:22; Exod 29:28; Lev 6:11 [HT]).

19 tn The construction uses the infinitive absolute and the imperfect tense of the verb “to redeem” in order to stress the point – they were to be redeemed. N. H. Snaith suggests that the verb means to get by payment what was not originally yours, whereas the other root גָאַל (gaal) means to get back what was originally yours (Leviticus and Numbers [NCB], 268).

20 tn The phrase “of property” is supplied as a clarification.

21 tn The wording of this verse is confusing; it may be that it is addressed to the priests, telling them how to deal with the offerings of the Levites.

22 tn The clause begins with the infinitive construct with its preposition and suffixed subject serving to indicate the temporal clause.

23 tn The word is הַמֹּרִים (hammorim, “the rebels”), but here as a vocative: “you rebels.” It was a harsh address, although well-earned.

24 tn The word order and the emphasis of the tense are important to this passage. The word order is “from this rock must we bring out to you water?” The emphasis is clearly on “from this rock!” The verb is the imperfect tense; it has one of the modal nuances here, probably obligatory – “must we do this?”

25 tn Or “to sanctify me.”

sn The verb is the main word for “believe, trust.” It is the verb that describes the faith in the Word of the Lord that leads to an appropriate action. Here God says that Moses did not believe him, meaning that what he did showed more of Moses than of what God said. Moses had taken a hostile stance toward the people, and then hit the rock twice. This showed that Moses was not satisfied with what God said, but made it more forceful and terrifying, thus giving the wrong picture of God to the people. By doing this the full power and might of the Lord was not displayed to the people. It was a momentary lack of faith, but it had to be dealt with.

26 sn Using the basic meaning of the word קָדַשׁ (qadash, “to be separate, distinct, set apart”), we can understand better what Moses failed to do. He was supposed to have acted in a way that would have shown God to be distinct, different, holy. Instead, he gave the impression that God was capricious and hostile – very human. The leader has to be aware of what image he is conveying to the people.

27 tn Heb “in the eyes of.”

28 tn There is debate as to exactly what the sin of Moses was. Some interpreters think that the real sin might have been that he refused to do this at first, but that fact has been suppressed from the text. Some think the text was deliberately vague to explain why they could not enter the land without demeaning them. Others simply, and more likely, note that in Moses there was unbelief, pride, anger, impatience – disobedience.

29 tn Here the Hiphil perfect is preceded by the Hiphil infinitive absolute for emphasis in the sentence.

30 tn Heb “to do thus to you.”

31 tn The imperfect tense here can be given the nuance of permission.

32 tn The Hebrew word order is a little more emphatic than this: “but only the word which I speak to you, it you shall speak.”

33 tn On the usage of this word see HALOT 517 s.v. לָבִיא.

34 sn This is apparently a sign of contempt or derision (see Job 27:23; and Lam 2:15).

35 tn The construction is emphatic, using the infinitive absolute with the perfect tense for “bless.”

36 tn Heb “to many you will multiply his inheritance.”

37 tn Heb “to a few you will lessen his inheritance.”

38 tn Heb “according to those that were numbered of him,” meaning, in accordance with the number of people in his clan.

39 tn Heb “[the daughters of Zelophehad] speak right” (using the participle דֹּבְרֹת [dovÿrot] with כֵּן [ken]).

40 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute with the imperfect tense. The imperfect is functioning as the imperfect of instruction, and so the infinitive strengthens the force of the instruction.

41 tn The verb is the Hiphil perfect with a vav (ו) consecutive, from the root עָבַר (’avar, “to pass over”). Here it functions as the equivalent of the imperfect of instruction: “and you shall cause to pass,” meaning, “transfer.”

42 sn The sacrifice was to be kept burning, but each morning the priests would have to clean the grill and put a new offering on the altar. So the idea of a continual burnt offering is more that of a regular offering.

43 tn Or “command.”

44 tn Heb “this is the land that will fall to you as an inheritance.”



TIP #13: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.23 seconds
powered by bible.org