Numbers 6:27
Context6:27 So they will put my name 1 on the Israelites, and I will bless them.”
Numbers 8:18
Context8:18 So I have taken the Levites instead of all the firstborn sons among the Israelites.
Numbers 14:20
Context14:20 Then the Lord said, “I have forgiven them as you asked. 2
Numbers 16:21
Context16:21 “Separate yourselves 3 from among this community, 4 that I may consume them in an instant.”
Numbers 24:12
Context24:12 Balaam said to Balak, “Did I not also tell your messengers whom you sent to me,
Numbers 25:12
Context25:12 Therefore, announce: 5 ‘I am going to give 6 to him my covenant of peace. 7
1 tn The idea of their putting the name of Yahweh on the people is somewhat problematic. The pronouncing of the name of Yahweh in this context over the people was taken to be the effectual means of blessings. “Putting the name on them” is an expression that emphasizes the truth that he is their God and they are his people or that having his name is having his blessing.
2 tn Heb “forgiven according to your word.” The direct object, “them,” is implied.
3 tn The verb is הִבָּדְלוּ (hibbadÿlu), the Niphal imperative of בָּדַל (badal). This is the same word that was just used when Moses reminded the Levites that they had been separated from the community to serve the
4 sn The group of people siding with Korah is meant, and not the entire community of the people of Israel. They are an assembly of rebels, their “community” consisting in their common plot.
5 tn Heb “say.”
6 tn Here too the grammar expresses an imminent future by using the particle הִנְנִי (hinni) before the participle נֹתֵן (noten) – “here I am giving,” or “I am about to give.”
7 tn Or “my pledge of friendship” (NAB), or “my pact of friendship” (NJPS). This is the designation of the leadership of the priestly ministry. The terminology is used again in the rebuke of the priests in Mal 2.