Numbers 4:3
Context4:3 from thirty years old and upward to fifty years old, all who enter the company 1 to do the work in the tent of meeting.
Numbers 4:23
Context4:23 You must number them from thirty years old and upward to fifty years old, all who enter the company to do the work of the tent of meeting.
Numbers 4:30
Context4:30 You must number them from thirty years old and upward to fifty years old, all who enter the company to do the work of the tent of meeting.
Numbers 4:35
Context4:35 from thirty years old and upward to fifty years old, everyone who entered the company for the work in the tent of meeting;
Numbers 4:39
Context4:39 from thirty years old and upward to fifty years old, everyone who entered the company for the work in the tent of meeting –
Numbers 4:43
Context4:43 from thirty years old and upward to fifty years old, everyone who entered the company for the work in the tent of meeting –
Numbers 10:14
Context10:14 The standard 2 of the camp of the Judahites set out first according to their companies, and over his company was Nahshon son of Amminadab.
Numbers 10:18
Context10:18 The standard of the camp of Reuben set out according to their companies; over his company was Elizur son of Shedeur.
Numbers 10:22
Context10:22 And the standard of the camp of the Ephraimites set out according to their companies; over his company was Elishama son of Ammihud.
Numbers 16:11
Context16:11 Therefore you and all your company have assembled together against the Lord! And Aaron – what is he that you murmur against him?” 3
Numbers 16:16
Context16:16 Then Moses said to Korah, “You and all your company present yourselves before the Lord – you and they, and Aaron – tomorrow.
Numbers 26:10
Context26:10 The earth opened its mouth and swallowed them and Korah at the time that company died, when the fire consumed 250 men. So they became a warning.
1 tn The word “company” is literally “host, army” (צָבָא, tsava’). The repetition of similar expressions makes the translation difficult: Heb “all [who] come to the host to do work in the tent.”
2 sn The “standard” (דֶּגֶל, degel) was apparently some kind of a symbol put up on a pole to signify the tribal hosts. R. de Vaux thought it simply referred to a pole or a mast, but that would not distinguish tribes (Ancient Israel, 226-27).
3 sn The question indicates that they had been murmuring against Aaron, that is, expressing disloyalty and challenging his leadership. But it is actually against the