Numbers 4:19
Context4:19 but in order that they will live 1 and not die when they approach the most holy things, do this for them: Aaron and his sons will go in and appoint 2 each man 3 to his service and his responsibility.
Numbers 6:9
Context6:9 “‘If anyone dies very suddenly 4 beside him and he defiles 5 his consecrated head, 6 then he must shave his head on the day of his purification – on the seventh day he must shave it.
Numbers 6:11
Context6:11 Then the priest will offer one for a purification offering 7 and the other 8 as a burnt offering, 9 and make atonement 10 for him, because of his transgression 11 in regard to the corpse. So he must reconsecrate 12 his head on that day.
Numbers 10:9
Context10:9 If you go to war in your land against an adversary who opposes 13 you, then you must sound an alarm with the trumpets, and you will be remembered before the Lord your God, and you will be saved 14 from your enemies.
Numbers 14:18
Context14:18 ‘The Lord is slow to anger and abounding in loyal love, 15 forgiving iniquity and transgression, 16 but by no means clearing 17 the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children until the third and fourth generations.’ 18
Numbers 18:2
Context18:2 “Bring with you your brothers, the tribe of Levi, the tribe of your father, so that they may join 19 with you and minister to you while 20 you and your sons with you are before the tent of the testimony.
Numbers 19:9
Context19:9 “‘Then a man who is ceremonially clean must gather up the ashes of the red heifer and put them in a ceremonially clean place outside the camp. They must be kept 21 for the community of the Israelites for use in the water of purification 22 – it is a purification for sin. 23
Numbers 19:19
Context19:19 And the clean person must sprinkle the unclean on the third day and on the seventh day; and on the seventh day he must purify him, 24 and then he must wash his clothes, and bathe in water, and he will be clean in the evening.
Numbers 26:54
Context26:54 To a larger group you will give a larger inheritance, 25 and to a smaller group you will give a smaller inheritance. 26 To each one its inheritance must be given according to the number of people in it. 27
Numbers 28:2
Context28:2 “Command the Israelites: 28 ‘With regard to my offering, 29 be sure to offer 30 my food for my offering made by fire, as a pleasing aroma to me at its appointed time.’ 31
1 tn The word order is different in the Hebrew text: Do this…and they will live. Consequently, the verb “and they will live” is a perfect tense with a vav (ו) consecutive to express the future consequence of “doing this” for them.
2 tn The perfect tense with vav (ו) consecutive continues the instruction for Aaron.
3 tn The distributive sense is obtained by the repetition, “a man” and “a man.”
4 tn The construction uses the imperfect tense followed by the infinitive absolute, יָמוּת מֵת (yamut met). Because the verb is in a conditional clause, the emphasis that is to be given through the infinitive must stress the contingency. The point is “if someone dies – unexpectedly.” The next words underscore the suddenness of this.
5 tn The verb is the Piel perfect with a vav (ו) consecutive; it continues the idea within the conditional clause.
6 sn The expression is figurative for the vow that he took; the figure is the metonymy because the reference to the head is a reference to the long hair that symbolizes the oath.
7 tn The traditional translation of חַטָּאת (khatta’t) is “sin offering,” but it is more precise to render it “purification offering” (as with the other names of sacrifices) to show the outcome, not the cause of the offering (see Lev 4). Besides, this offering was made for ritual defilements (for which no confession was required) as well as certain sins (for which a confession of sin was required). This offering restored the person to the ritual state of purity by purifying the area into which he would be going.
8 tn The repetition of “the one…and the one” forms the distributive sense of “the one…and the other.”
9 tn The burnt offering (Lev 1) reflects the essence of atonement: By this sacrifice the worshiper was completely surrendering to God, and God was completely accepting the worshiper.
10 tn The verb וְכִפֶּר (vÿkhipper) is the Piel perfect with vav (ו) consecutive. The meaning of the verb is “to expiate, pacify, atone.” It refers to the complete removal of the barrier of fellowship between the person and God, and the total acceptance of that person into his presence. The idea of “to cover,” often linked to this meaning, is derived from a homonym, and not from this word and its usage.
11 tn The verb “to sin” has a wide range of meanings, beginning with the idea of “missing the way or the goal.” In view of the nature of this case – the prescribed ritual without confession – the idea is more that he failed to keep the vow’s stipulations in this strange circumstance than that he committed intentional sin.
12 tn The verb simply means “to consecrate,” but because it refers to a vow that was interrupted, it must here mean to “reconsecrate.”
13 tn Both the “adversary” and “opposes” come from the same root: צָרַר (tsarar), “to hem in, oppress, harass,” or basically, “be an adversary.”
14 tn The Niphal perfect in this passage has the passive nuance and not a reflexive idea – the Israelites would be spared because God remembered them.
15 tn The expression is רַב־חֶסֶד (rav khesed) means “much of loyal love,” or “faithful love.” Some have it “totally faithful,” but that omits the aspect of his love.
16 tn Or “rebellion.”
17 tn The infinitive absolute emphasizes the verbal activity of the imperfect tense, which here serves as a habitual imperfect. Negated it states what God does not do; and the infinitive makes that certain.
18 sn The Decalogue adds “to those who hate me.” The point of the line is that the effects of sin, if not the sinful traits themselves, are passed on to the next generation.
19 sn The verb forms a wordplay on the name Levi, and makes an allusion to the naming of the tribe Levi by Leah in the book of Genesis. There Leah hoped that with the birth of Levi her husband would be attached to her. Here, with the selection of the tribe to serve in the sanctuary, there is the wordplay again showing that the Levites will be attached to Aaron and the priests. The verb is יִלָּווּ (yillavu), which forms a nice wordplay with Levi (לֵוִי). The tribe will now be attached to the sanctuary. The verb is the imperfect with a vav (ו) that shows volitive sequence after the imperative, here indicating a purpose clause.
20 tn The clause is a circumstantial clause because the disjunctive vav (ו) is on a nonverb to start the clause.
21 tn Heb “it will be.”
22 tn The expression לְמֵי נִדָּה (lÿme niddah) is “for waters of impurity.” The genitive must designate the purpose of the waters – they are for cases of impurity, and so serve for cleansing or purifying, thus “water of purification.” The word “impurity” can also mean “abhorrent” because it refers to so many kinds of impurities. It is also called a purification offering; Milgrom notes that this is fitting because the sacrificial ritual involved transfers impurity from the purified to the purifier (pp. 62-72).
23 sn The ashes were to be stored somewhere outside the camp to be used in a water portion for cleansing someone who was defiled. This is a ritual that was enacted in the wilderness; it is something of a restoring rite for people alienated from community.
24 tn The construction uses a simple Piel of חָטָא (khata’, “to purify”) with a pronominal suffix – “he shall purify him.” Some commentators take this to mean that after he sprinkles the unclean then he must purify himself. But that would not be the most natural way to read this form.
25 tn Heb “to many you will multiply his inheritance.”
26 tn Heb “to a few you will lessen his inheritance.”
27 tn Heb “according to those that were numbered of him,” meaning, in accordance with the number of people in his clan.
28 tn Heb “and say to them.” These words have not been included in the translation for stylistic reasons.
29 tn Th sentence begins with the accusative “my offering.” It is suspended at the beginning as an independent accusative to itemize the subject matter. The second accusative is the formal object of the verb. It could also be taken in apposition to the first accusative.
30 tn The construction uses the imperfect tense expressing instruction, followed by the infinitive construct used to express the complement of direct object.
31 sn See L. R. Fisher, “New Ritual Calendar from Ugarit,” HTR 63 (1970): 485-501.