NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Numbers 30:4

Context
30:4 and her father hears of her vow or the obligation to which she has pledged herself, and her father remains silent about her, 1  then all her vows will stand, 2  and every obligation to which she has pledged herself will stand.

Numbers 30:10

Context
30:10 If she made the vow in her husband’s house or put herself under obligation with an oath,

Numbers 30:13

Context

30:13 “Any vow or sworn obligation that would bring affliction to her, 3  her husband can confirm or nullify. 4 

Numbers 30:3

Context
Vows Made by Single Women

30:3 “If a young 5  woman who is still living 6  in her father’s house makes a vow to the Lord or places herself under an obligation,

Numbers 30:2

Context
30:2 If a man 7  makes a vow 8  to the Lord or takes an oath 9  of binding obligation on himself, 10  he must not break his word, but must do whatever he has promised. 11 

Numbers 30:11

Context
30:11 and her husband heard about it, but remained silent about her, and did not overrule her, then all her vows will stand, and every obligation which she pledged for herself will stand.

Numbers 32:22

Context
32:22 and the land is subdued before the Lord, then afterward you may return and be free of your obligation to the Lord and to Israel. This land will then be your possession in the Lord’s sight.

1 tn The intent of this expression is that he does not object to the vow.

2 tn The verb קוּם (qum) is best translated “stand” here, but the idea with it is that what she vows is established as a genuine oath with the father’s approval (or acquiescence).

3 tn The sentence uses the infinitive construct לְעַנֹּת (lÿannot, “to afflict”), which is the same word used in the instructions for the day of atonement in which people are to afflict themselves (their souls). The case here may be that the woman would take a religious vow on such an occasion to humble herself, to mortify her flesh, to abstain from certain things, perhaps even sexual relations within marriage.

4 tn Heb “or her husband can nullify.”

5 tn The qualification comes at the end of the verse, and simply says “in her youth.”

6 tn The Hebrew text just has “in her father’s house” and not “who is still living,” but that is the meaning of the line.

7 tn The legal construction states the class to which the law applies, and then lays down the condition: “men [man] – if….”

8 tn The Hebrew text uses a cognate accusative construction to express this: “a man if he vows a vow.”

9 tn The expression is “swear an oath” (הִשָּׁבַע שְׁבֻעָה, hishavashÿvuah). The vow (נֵדֶר, neder) was a promise to donate something of oneself or one’s substance to the Lord. The solemn oath seals the vow before the Lord, perhaps with sacrifice. The vocabulary recalls Abraham’s treaty with Abimelech and the naming of Beer Sheba with the word (see Gen 21).

10 tn The Hebrew text hasלֶאְסֹר אִסָּר (lesorissar), meaning “to take a binding obligation.” This is usually interpreted to mean a negative vow, i.e., the person attempts to abstain from something that is otherwise permissible. It might involve fasting, or abstaining from marital sex, but it might also involve some goal to be achieved, and the abstaining from distractions until the vow is fulfilled (see Ps 132). The נֶדֶר (neder) may have been more for religious matters, and the אִסָּר more for social concerns, but this cannot be documented with certainty.

11 tn Heb “according to all that goes out of his mouth.”



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.09 seconds
powered by bible.org