Numbers 3:12
Context3:12 “Look, 1 I myself have taken the Levites from among the Israelites instead of 2 every firstborn who opens the womb among the Israelites. So the Levites belong to me,
Numbers 11:13
Context11:13 From where shall I get 3 meat to give to this entire people, for they cry to me, ‘Give us meat, that we may eat!’ 4
Numbers 11:21
Context11:21 Moses said, “The people around me 5 are 600,000 on foot; 6 but you say, ‘I will give them meat, 7 that they may eat 8 for a whole month.’
Numbers 14:23
Context14:23 they will by no means 9 see the land that I swore to their fathers, nor will any of them who despised me see it.
Numbers 16:29
Context16:29 If these men die a natural death, 10 or if they share the fate 11 of all men, then the Lord has not sent me.
Numbers 20:18
Context20:18 But Edom said to him, “You will not pass through me, 12 or I will come out against 13 you with the sword.”
Numbers 22:16
Context22:16 And they came to Balaam and said to him, “Thus says Balak son of Zippor: ‘Please do not let anything hinder you from coming 14 to me.
Numbers 22:28-29
Context22:28 Then the Lord opened the mouth of the donkey, and she said to Balaam, “What have I done to you that you have beaten me these three times?” 22:29 And Balaam said to the donkey, “You have made me look stupid; I wish 15 there were a sword in my hand, for I would kill you right now.”
Numbers 23:11
Context23:11 Then Balak said to Balaam, “What have you done to me? I brought you to curse my enemies, but on the contrary 16 you have only blessed them!” 17
Numbers 23:27
Context23:27 Balak said to Balaam, “Come, please; I will take you to another place. Perhaps it will please God 18 to let you curse them for me from there.” 19
1 tn The particle הִנֵּה (hinneh) here carries its deictic force, calling attention to the fact that is being declared. It is underscoring the fact that the
2 tn Literally “in the place of.”
3 tn The Hebrew text simply has “from where to me flesh?” which means “from where will I have meat?”
4 tn The cohortative coming after the imperative stresses purpose (it is an indirect volitive).
5 tn Heb “the people who I am in their midst,” i.e., among whom I am.
6 tn The Hebrew sentence stresses the number. The sentence begins “600,000….”
7 tn The word order places the object first here: “Meat I will give them.” This adds to the contrast between the number and the statement of the
8 tn The verb is the perfect tense with a vav (ו) consecutive, carrying the sequence from the preceding imperfect tense. However, this verb may be subordinated to the preceding to express a purpose clause.
9 tn The word אִם (’im) indicates a negative oath formula: “if” means “they will not.” It is elliptical. In a human oath one would be saying: “The
10 tn Heb “if like the death of every man they die.”
11 tn The noun is פְּקֻדָּה (pÿquddah, “appointment, visitation”). The expression refers to a natural death, parallel to the first expression.
12 tn The imperfect tense here has the nuance of prohibition.
13 tn Heb “to meet.”
14 tn The infinitive construct is the object of the preposition.
15 tn The optative clause is introduced with the particle לוּ (lu).
16 tn The Hebrew text uses הִנֵּה (hinneh) here to stress the contrast.
17 tn The construction is emphatic, using the perfect tense and the infinitive absolute to give it the emphasis. It would have the force of “you have done nothing but bless,” or “you have indeed blessed.” The construction is reminiscent of the call of Abram and the promise of the blessing in such elaborate terms.
18 tn Heb “be pleasing in the eyes of God.”
19 sn Balak is stubborn, as indeed Balaam is persistent. But Balak still thinks that if another location were used it just might work. Balaam had actually told Balak in the prophecy that other attempts would fail. But Balak refuses to give up so easily. So he insists they perform the ritual and try again. This time, however, Balaam will change his approach, and this will result in a dramatic outpouring of power on him.