NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Numbers 22:13

Context

22:13 So Balaam got up in the morning, and said to the princes of Balak, “Go to your land, 1  for the Lord has refused to permit me to go 2  with you.”

Numbers 22:19

Context
22:19 Now therefore, please stay 3  the night here also, that I may know what more the Lord might say to me.” 4 

1 tc The LXX adds “to your lord.”

2 tn The main verb is the Piel perfect, “he has refused.” This is followed by two infinitives. The first (לְתִתִּי, lÿtitti) serves as a complement or direct object of the verb, answering the question of what he refused to do – “to give me.” The second infinitive (לַהֲלֹךְ, lahalokh) provides the object for the preceding infinitive: “to grant me to go.”

3 tn In this case “lodge” is not used, but “remain, reside” (שְׁבוּ, shÿvu).

4 tn This clause is also a verbal hendiadys: “what the Lord might add to speak,” meaning, “what more the Lord might say.”



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org