Numbers 2:2
Context2:2 “Every one 1 of the Israelites must camp 2 under his standard with the emblems of his family; 3 they must camp at some distance 4 around the tent of meeting. 5
Numbers 3:12
Context3:12 “Look, 6 I myself have taken the Levites from among the Israelites instead of 7 every firstborn who opens the womb among the Israelites. So the Levites belong to me,
Numbers 3:15
Context3:15 “Number the Levites by their clans 8 and their families; every male from a month old and upward you are to number.” 9
Numbers 3:28
Context3:28 Counting every male from a month old and upward, there were 8,600. They were responsible for the care 10 of the sanctuary.
Numbers 5:2
Context5:2 “Command the Israelites to expel 11 from the camp every leper, 12 everyone who has a discharge, 13 and whoever becomes defiled by a corpse. 14
Numbers 9:12
Context9:12 They must not leave any of it until morning, nor break any of its bones; they must observe it in accordance with every statute of the Passover.
Numbers 15:13
Context15:13 “‘Every native-born person must do these things in this way to present an offering made by fire as a pleasing aroma to the Lord.
Numbers 17:3
Context17:3 You must write Aaron’s name on the staff of Levi; for one staff is for the head of every tribe. 15
Numbers 18:10
Context18:10 You are to eat it as a most holy offering; every male may eat it. It will be holy to you.
Numbers 18:29
Context18:29 From all your gifts you must offer up every raised offering due 16 the Lord, from all the best of it, and the holiest part of it.’ 17
Numbers 31:5
Context31:5 So a thousand from every tribe, twelve thousand armed for battle in all, were provided out of the thousands of Israel.
Numbers 32:27
Context32:27 but your servants will cross over, every man armed for war, to do battle in the Lord’s presence, just as my lord says.”
Numbers 36:7
Context36:7 In this way the inheritance of the Israelites will not be transferred 18 from tribe to tribe. But every one of the Israelites must retain the ancestral heritage.
Numbers 36:9
Context36:9 No inheritance may pass from tribe to tribe. But every one of the tribes of the Israelites must retain its inheritance.”
1 tn Heb “a man by his own standard.”
2 tn The imperfect tense is to be taken in the nuance of instruction.
3 tn Heb “of/for the house of their fathers.”
4 tn The Hebrew expression מִנֶּגֶד (minneged) means “from before” or “opposite; facing” and “at some distance” or “away from the front of” (see BDB 617 s.v. נֶגֶד 2.c.a; DCH 5:603-4 s.v. 3.b).
5 sn The Israelites were camping as a military camp, each tribe with the standards and emblems of the family. The standard was the symbol fastened to the end of a pole and carried to battle. It served to rally the tribe to the battle. The Bible nowhere describes these, although the serpent emblem of Numbers 21:8-9 may give a clue. But they probably did not have shapes of animals in view of the prohibition in the Decalogue. The standards may have been smaller for the families than the ones for the tribes. See further K. A. Kitchen, “Some Egyptian Background to the Old Testament,” TynBul 5 (1960): 11; and T. W. Mann, Divine Presence and Guidance in Israelite Tradition, 169-73.
6 tn The particle הִנֵּה (hinneh) here carries its deictic force, calling attention to the fact that is being declared. It is underscoring the fact that the
7 tn Literally “in the place of.”
8 tn Heb “the house of their fathers.” So also in v. 20.
9 tn Heb “you are to/shall number them.”
10 tn The construction here is a little different. The Hebrew text uses the participle in construct plural: שֹׁמְרֵי (shomÿrey, literally “keepers of”). The form specifies the duties of the 8,600 Kohathites. The genitive that follows this participle is the cognate מִשְׁמֶרֶת (mishmeret) that has been used before. So the expression indicates that they were responsible for the care of this part of the cult center. There is no reason to delete one of the forms (as does J. A. Paterson, Numbers, 42), for the repetition stresses the central importance of their work.
11 tn The construction uses the Piel imperative followed by this Piel imperfect/jussive form; it is here subordinated to the preceding volitive, providing the content of the command. The verb שָׁלַח (shalakh) in this verbal stem is a strong word, meaning “expel, put out, send away, or release” (as in “let my people go”).
12 sn The word צָרוּעַ (tsarua’), although translated “leper,” does not primarily refer to leprosy proper (i.e., Hansen’s disease). The RSV and the NASB continued the KJV tradition of using “leper” and “leprosy.” More recent studies have concluded that the Hebrew word is a generic term covering all infectious skin diseases (including leprosy when that actually showed up). True leprosy was known and feared certainly by the time of Amos (ca. 760
13 sn The rules of discharge (Lev 12 and 15) include everything from menstruation to chronic diseases (see G. Wyper, ISBE 1:947, as well as R. K. Harrison, Leviticus (TOTC), 158-66, and G. J. Wenham, Leviticus (NICOT), 217-25.
14 tn The word is נֶפֶשׁ (nefesh), which usually simply means “[whole] life,” i.e., the soul in the body, the person. But here it must mean the corpse, the dead person, since that is what will defile (although it was also possible to become unclean by touching certain diseased people, such as a leper).
15 tn Heb “one rod for the head of their fathers’ house.”
16 tn The construction is “every raised offering of the
17 tn Or “its hallowed thing.”
18 tn Heb “turned aside.”