Numbers 14:10
Context14:10 However, the whole community threatened to stone them. 1 But 2 the glory 3 of the Lord appeared to all the Israelites at the tent 4 of meeting.
Numbers 16:19
Context16:19 When 5 Korah assembled the whole community against them at the entrance of the tent of meeting, then the glory of the Lord appeared to the whole community.
Numbers 16:42
Context16:42 When the community assembled 6 against Moses and Aaron, they turned toward the tent of meeting – and 7 the cloud covered it, and the glory of the Lord appeared.
1 tn Heb “said to stone them with stones.” The verb and the object are not from the same root, but the combination nonetheless forms an emphasis equal to the cognate accusative.
2 tn The vav (ו) on the noun “glory” indicates a strong contrast, one that interrupts their threatened attack.
3 sn The glory of the
4 tc The Greek, Syriac, and Tg. Ps.-J. have “in the cloud over the tent.”
5 tn This clause is clearly foundational for the clause that follows, the appearance of the
6 tn The temporal clause is constructed with the temporal indicator (“and it was”) followed by the Niphal infinitive construct and preposition.
7 tn The verse uses וְהִנֵּה (vÿhinneh, “and behold”). This is the deictic particle – it is used to point things out, suddenly calling attention to them, as if the reader were there. The people turned to look toward the tent – and there is the cloud!