Numbers 13:23
Context13:23 When they came to the valley of Eshcol, they cut down from there a branch with one cluster of grapes, and they carried it on a staff 1 between two men, as well as some of the pomegranates and the figs.
Numbers 14:25
Context14:25 (Now the Amalekites and the Canaanites were living in the valleys.) 2 Tomorrow, turn and journey into the wilderness by the way of the Red Sea.”
Numbers 32:9
Context32:9 When 3 they went up to the Eshcol Valley and saw the land, they frustrated the intent of the Israelites so that they did not enter 4 the land that the Lord had given 5 them.
1 tn The word is related etymologically to the verb for “slip, slide, bend, totter.” This would fit the use very well. A pole that would not bend would be hard to use to carry things, but a pole or stave that was flexible would serve well.
2 sn The judgment on Israel is that they turn back to the desert and not attack the tribes in the land. So a parenthetical clause is inserted to state who was living there. They would surely block the entrance to the land from the south – unless God removed them. And he is not going to do that for Israel.
3 tn The preterite with vav (ו) consecutive is here subordinated to the parallel yet chronologically later verb in the next clause.
4 tn The infinitive construct here with lamed (ל) is functioning as a result clause.
5 tn The