NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Numbers 11:18

Context

11:18 “And say to the people, ‘Sanctify yourselves 1  for tomorrow, and you will eat meat, for you have wept in the hearing 2  of the Lord, saying, “Who will give us meat to eat, 3  for life 4  was good for us in Egypt?” Therefore the Lord will give you meat, and you will eat.

Numbers 22:5

Context
22:5 And he sent messengers to Balaam 5  son of Beor at Pethor, which is by the Euphrates River 6  in the land of Amaw, 7  to summon him, saying, “Look, a nation has come out of Egypt. They cover the face 8  of the earth, and they are settling next to me.

1 tn The Hitpael is used to stress that they are to prepare for a holy appearance. The day was going to be special and so required their being set apart for it. But it is a holy day in the sense of the judgment that was to follow.

2 tn Heb “in the ears.”

3 tn Possibly this could be given an optative translation, to reflect the earlier one: “O that someone would give….” But the verb is not the same; here it is the Hiphil of the verb “to eat” – “who will make us eat” (i.e., provide meat for us to eat).

4 tn The word “life” is not in the text. The expression is simply “it was for us,” or “we had good,” meaning “we had it good,” or “life was good.”

5 sn There is much literature on pagan diviners and especially prophecy in places in the east like Mari (see, for example, H. B. Huffmon, “Prophecy in the Mari Letters,” BA 31 [1968]: 101-24). Balaam appears to be a pagan diviner who was of some reputation; he was called to curse the Israelites, but God intervened and gave him blessings only. The passage forms a nice complement to texts that deal with blessings and curses. It shows that no one can curse someone whom God has blessed.

6 tn Heb “by the river”; in most contexts this expression refers to the Euphrates River (cf. NAB, NCV, NRSV, TEV, CEV, NLT).

7 tn Heb “in the land of Amaw” (cf. NAB, NRSV, TEV); traditionally “in the land of the sons of his people.” The LXX has “by the river of the land.”

8 tn Heb “eye.” So also in v. 11.



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by bible.org