Numbers 1:50
Context1:50 But appoint 1 the Levites over the tabernacle of the testimony, 2 over all its furnishings and over everything in it. They must carry 3 the tabernacle and all its furnishings; and they 4 must attend to it and camp around it. 5
Numbers 4:5
Context4:5 When it is time for the camp to journey, 6 Aaron and his sons must come and take down the screening curtain and cover the ark of the testimony with it.
Numbers 9:15
Context9:15 7 On 8 the day that the tabernacle was set up, 9 the cloud 10 covered the tabernacle – the tent of the testimony 11 – and from evening until morning there was 12 a fiery appearance 13 over the tabernacle.
Numbers 17:8
Context17:8 On the next day Moses went into the tent of the testimony – and 14 the staff of Aaron for the house of Levi had sprouted, and brought forth buds, and produced blossoms, and yielded almonds! 15
Numbers 17:10
Context17:10 The Lord said to Moses, “Bring Aaron’s staff back before the testimony to be preserved for a sign to the rebels, so that you may bring their murmurings to an end 16 before me, that they will not die.” 17
Numbers 18:2
Context18:2 “Bring with you your brothers, the tribe of Levi, the tribe of your father, so that they may join 18 with you and minister to you while 19 you and your sons with you are before the tent of the testimony.
Numbers 35:30
Context35:30 “Whoever kills any person, the murderer must be put to death by the testimony 20 of witnesses; but one witness cannot 21 testify against any person to cause him to be put to death.
1 tn The same verb translated “number” (פָּקַד, paqad) is now used to mean “appoint” (הַפְקֵד, hafqed), which focuses more on the purpose of the verbal action of numbering people. Here the idea is that the Levites were appointed to take care of the tabernacle. On the use of this verb with the Levites’ appointment, see M. Gertner, “The Masorah and the Levites,” VT 10 (1960): 252.
2 tn The Hebrew name used here is מִשְׁכַּן הָעֵדֻת (mishkan ha’edut). The tabernacle or dwelling place of the
3 tn The imperfect tense here is an obligatory imperfect telling that they are bound to do this since they are appointed for this specific task.
4 tn The addition of the pronoun before the verb is emphatic – they are the ones who are to attend to the tabernacle. The verb used is שָׁרַת (sharat) in the Piel, indicating that they are to serve, minister to, attend to all the details about this shrine.
5 tn Heb “the tabernacle.” The pronoun (“it”) was used in the translation here for stylistic reasons.
6 tn The Hebrew text uses the infinitive construct in an adverbial clause of time; literally it says “in the journeying of the camp.” The genitive in such constructions is usually the subject. Here the implication is that people would be preparing to transport the camp and its equipment.
7 sn This section (Num 9:15-23) recapitulates the account in Exod 40:34 but also contains some additional detail about the cloud that signaled Israel’s journeys. Here again material from the book of Exodus is used to explain more of the laws for the camp in motion.
8 tn Heb “and/now on the day.”
9 tn The construction uses the temporal expression with the Hiphil infinitive construct followed by the object, the tabernacle. “On the day of the setting up of the tabernacle” leaves the subject unstated, and so the entire clause may be expressed in the passive voice.
10 sn The explanation and identification of this cloud has been a subject of much debate. Some commentators have concluded that it was identical with the cloud that led the Israelites away from Egypt and through the sea, but others have made a more compelling case that this is a different phenomenon (see ZPEB 4:796). A number of modern scholars see the description as a retrojection from later, perhaps Solomonic times (see G. H. Davies, IDB 3:817). Others have tried to connect it with Ugaritic terminology, but unconvincingly (see T. W. Mann, “The Pillar of Cloud in the Reed Sea Narrative,” JBL 90 [1971]: 15-30; G. E. Mendenhall, The Tenth Generation, 32-66, 209-13; and R. Good, “Cloud Messengers?” UF 10 [1978]: 436-37).
11 sn The cloud apparently was centered over the tent, over the spot of the ark of the covenant in the most holy place. It thereafter spread over the whole tabernacle.
12 tn The imperfect tense in this and the next line should be classified as a customary imperfect, stressing incomplete action but in the past time – something that used to happen, or would happen.
13 tn Heb “like the appearance of fire.”
14 tn Here too the deictic particle (“and behold”) is added to draw attention to the sight in a vivid way.
15 sn There is no clear answer why the tribe of Levi had used an almond staff. The almond tree is one of the first to bud in the spring, and its white blossoms are a beautiful sign that winter is over. Its name became a name for “watcher”; Jeremiah plays on this name for God’s watching over his people (1:11-12).
16 tn The verb means “to finish; to complete” and here “to bring to an end.” It is the imperfect following the imperative, and so introduces a purpose clause (as a final imperfect).
17 tn This is another final imperfect in a purpose clause.
18 sn The verb forms a wordplay on the name Levi, and makes an allusion to the naming of the tribe Levi by Leah in the book of Genesis. There Leah hoped that with the birth of Levi her husband would be attached to her. Here, with the selection of the tribe to serve in the sanctuary, there is the wordplay again showing that the Levites will be attached to Aaron and the priests. The verb is יִלָּווּ (yillavu), which forms a nice wordplay with Levi (לֵוִי). The tribe will now be attached to the sanctuary. The verb is the imperfect with a vav (ו) that shows volitive sequence after the imperative, here indicating a purpose clause.
19 tn The clause is a circumstantial clause because the disjunctive vav (ו) is on a nonverb to start the clause.
20 tn Heb “ at the mouth of”; the metonymy stresses it is at their report.
21 tn The verb should be given the nuance of imperfect of potentiality.