1 tn The construction uses both the passive participle הַפְּקֻדִים (happÿqudim) and the verb פָּקַד (paqad), giving a literal translation of “these were the numbered ones, whom Moses and Aaron numbered.”
2 tn Heb “they were one man for the house of his fathers.”
3 tn The figure is erotesis, a rhetorical question. He is actually saying he cannot curse them because God has not cursed them.
4 tn The imperfect tense should here be classified as a potential imperfect.