Nehemiah 9:10
Context9:10 You performed awesome signs 1 against Pharaoh, against his servants, and against all the people of his land, for you knew that the Egyptians 2 had acted presumptuously 3 against them. You made for yourself a name that is celebrated to this day.
Nehemiah 10:35
Context10:35 We also accept responsibility for 4 bringing the first fruits of our land and the first fruits of every fruit tree year by year to the temple of the LORD.
1 tn Heb “signs and wonders.” This phrase is a hendiadys. The second noun functions adjectivally, while the first noun retains its full nominal sense: “awesome signs” or “miraculous signs.”
2 tn Heb “they”; the referent (the Egyptians) has been specified in the translation for clarity.
3 tn Or “arrogantly” (so NASB); NRSV “insolently.”
4 tn The words “we accept responsibility” are not included in the Hebrew text, but are inferred from v. 33 (so also in v. 37).