Nehemiah 4:5
Context4:5 Do not cover their iniquity, and do not wipe out their sin from before them. For they have bitterly offended 1 the builders! 2
Nehemiah 7:4
Context7:4 Now the city was spread out 3 and large, and there were not a lot of people in it. 4 At that time houses had not been rebuilt.
Nehemiah 9:4
Context9:4 Then the Levites – Jeshua, Binnui, 5 Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, and Kenani – stood on the steps and called out loudly 6 to the LORD their God.
Nehemiah 9:21
Context9:21 For forty years you sustained them. Even in the desert they never lacked anything. Their clothes did not wear out and their feet did not swell.
1 tn The Hiphil stem of כָּעַס (ka’as) may mean: (1) “to provoke to anger”; (2) “to bitterly offend”; or (3) “to grieve” (BDB 495 s.v. Hiph.; HALOT 491 s.v. כעס hif). The Hebrew lexicons suggest that “bitterly offend” is the most appropriate nuance here.
2 tn Heb “before the builders.” The preposition נֶגֶד (neged, “before”) here connotes “in the sight of” or “in the view of” (BDB 617 s.v. 1.a; HALOT 666 s.v. 1.a).
3 tn Heb “wide of two hands.”
4 tn Heb “the people were few in its midst.”
5 tc Heb “Bani.” The translation reads “Binnui” (so also NAB) rather than the MT reading “Bani.” Otherwise there are two individuals with the same name in this verse. The name “Binnui” appears, for example, in Neh 10:10.
6 tn Heb “in a great voice.”