NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Micah 3:3

Context

3:3 You 1  devour my people’s flesh,

strip off their skin,

and crush their bones.

You chop them up like flesh in a pot 2 

like meat in a kettle.

Micah 4:7

Context

4:7 I will transform the lame into the nucleus of a new nation, 3 

and those far off 4  into a mighty nation.

The Lord will reign over them on Mount Zion,

from that day forward and forevermore.” 5 

1 tn Heb “who.”

2 tc The MT reads “and they chop up as in a pot.” The translation assumes an emendation of כַּאֲשֶׁר (kaasher, “as”) to כִּשְׁאֵר (kisher, “like flesh”).

3 tn Heb “make the lame into a remnant.”

4 tn The precise meaning of this difficult form is uncertain. The present translation assumes the form is a Niphal participle of an otherwise unattested denominative verb הָלָא (hala’, “to be far off”; see BDB 229 s.v.), but attractive emendations include הַנַּחֲלָה (hannakhalah, “the sick one[s]”) from חָלָה (khalah) and הַנִּלְאָה (hannilah, “the weary one[s]”) from לָאָה (laah).

5 tn Heb “from now until forever.”



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org