NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Micah 3:11

Context

3:11 Her 1  leaders take bribes when they decide legal cases, 2 

her priests proclaim rulings for profit,

and her prophets read omens for pay.

Yet they claim to trust 3  the Lord and say,

“The Lord is among us. 4 

Disaster will not overtake 5  us!”

Micah 6:14

Context

6:14 You will eat, but not be satisfied.

Even if you have the strength 6  to overtake some prey, 7 

you will not be able to carry it away; 8 

if you do happen to carry away something,

I will deliver it over to the sword.

1 sn The pronoun Her refers to Jerusalem (note the previous line).

2 tn Heb “judge for a bribe.”

3 tn Heb “they lean upon” (so KJV, NIV, NRSV); NAB “rely on.”

4 tn Heb “Is not the Lord in our midst?” The rhetorical question expects the answer, “Of course he is!”

5 tn Or “come upon” (so many English versions); NCV “happen to us”; CEV “come to us.”

6 tc The first Hebrew term in the line (וְיֶשְׁחֲךָ, vÿyeshkhakha) is obscure. HALOT 446 s.v. יֶשַׁח understands a noun meaning “filth,” which would yield the translation, “and your filth is inside you.” The translation assumes an emendation to כֹּחַ-וְיֶשׁ (vÿyesh-koakh, “and [if] there is strength inside you”).

7 tn The meaning of the Hebrew term וְתַסֵּג (vÿtasseg) is unclear. The translation assumes it is a Hiphal imperfect from נָסַג/נָשַׂג (nasag/nasag, “reach; overtake”) and that hunting imagery is employed. (Note the reference to hunger in the first line of the verse.) See D. R. Hillers, Micah (Hermeneia), 80.

8 tn The Hiphal of פָּלַט (palat) is used in Isa 5:29 of an animal carrying its prey to a secure place.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org