NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Micah 2:9

Context

2:9 You wrongly evict widows 1  among my people from their cherished homes.

You defraud their children 2  of their prized inheritance. 3 

Micah 7:15

Context

7:15 “As in the days when you departed from the land of Egypt,

I will show you 4  miraculous deeds.” 5 

1 tn Heb “women.” This may be a synecdoche of the whole (women) for the part (widows).

2 tn Heb “her little children” or “her infants”; ASV, NRSV “young children.”

3 tn Heb “from their children you take my glory forever.” The yod (י) ending on הֲדָרִי (hadariy) is usually taken as a first person common singular suffix (“my glory”). But it may be the archaic genitive ending (“glory of”) in the construct expression “glory of perpetuity,” that is, “perpetual glory.” In either case, this probably refers to the dignity or honor the Lord bestowed on each Israelite family by giving them a share of his land to be inherited perpetually from one generation to another within each family. The term הָדָר (hadar) may refer to possessions that a person prizes (Lam 1:6).

4 tn Heb “him.” This probably refers to Israel in a collective sense. Because the switch from direct address to the third person is awkward, some prefer to emend the suffix to a second person form. In any case, it is necessary to employ a second person pronoun in the translation to maintain the connection for the English reader.

5 sn I will show you miraculous deeds. In this verse the Lord responds to the petition of v. 14 with a brief promise of deliverance.



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org