NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Micah 2:2

Context

2:2 They confiscate the fields they desire,

and seize the houses they want. 1 

They defraud people of their homes, 2 

and deprive people of the land they have inherited. 3 

Micah 3:2

Context

3:2 yet you 4  hate what is good, 5 

and love what is evil. 6 

You flay my people’s skin 7 

and rip the flesh from their bones. 8 

Micah 3:7

Context

3:7 The prophets 9  will be ashamed;

the omen readers will be humiliated.

All of them will cover their mouths, 10 

for they will receive no divine oracles.” 11 

1 tn Heb “they desire fields and rob [them], and houses and take [them] away.”

2 tn Heb “and they oppress a man and his home.”

3 tn Heb “and a man and his inheritance.” The verb עָשַׁק (’ashaq, “to oppress”; “to wrong”) does double duty in the parallel structure and is understood by ellipsis in the second line.

4 tn Heb “the ones who.”

5 tn Or “good.”

6 tn Or “evil.”

7 tn Heb “their skin from upon them.” The referent of the pronoun (“my people,” referring to Jacob and/or the house of Israel, with the Lord as the speaker) has been specified in the translation for clarity.

8 tn Heb “and their flesh from their bones.”

sn Micah compares the social injustice perpetrated by the house of Jacob/Israel to cannibalism, because it threatens the very lives of the oppressed.

9 tn Or “seers.”

10 tn Or “the mustache,” or perhaps “the beard.” Cf. KJV, NAB, NRSV “cover their lips.”

11 tn Heb “for there will be no answer from God.”



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org