NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Micah 1:9

Context

1:9 For Samaria’s 1  disease 2  is incurable.

It has infected 3  Judah;

it has spread to 4  the leadership 5  of my people

and has even contaminated Jerusalem! 6 

Micah 3:2

Context

3:2 yet you 7  hate what is good, 8 

and love what is evil. 9 

You flay my people’s skin 10 

and rip the flesh from their bones. 11 

1 tn Heb “her”; the referent (Samaria) has been specified in the translation for clarity.

2 tc The MT reads the plural “wounds”; the singular is read by the LXX, Syriac, and Vg.

tn Or “wound.”

3 tn Heb “come to.”

4 tn Or “reached.”

5 tn Heb “the gate.” Kings and civic leaders typically conducted important business at the city gate (see 1 Kgs 22:10 for an example), and the term is understood here to refer by metonymy to the leadership who would be present at the gate.

6 tn Heb “to Jerusalem.” The expression “it has contaminated” do not appear in the Hebrew text, but have been supplied to fill out the parallelism with the preceding line.

map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

7 tn Heb “the ones who.”

8 tn Or “good.”

9 tn Or “evil.”

10 tn Heb “their skin from upon them.” The referent of the pronoun (“my people,” referring to Jacob and/or the house of Israel, with the Lord as the speaker) has been specified in the translation for clarity.

11 tn Heb “and their flesh from their bones.”

sn Micah compares the social injustice perpetrated by the house of Jacob/Israel to cannibalism, because it threatens the very lives of the oppressed.



TIP #13: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.09 seconds
powered by bible.org