NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Micah 1:3-5

Context

1:3 Look, 1  the Lord is coming out of his dwelling place!

He will descend and march on the earth’s mountaintops! 2 

1:4 The mountains will disintegrate 3  beneath him,

and the valleys will be split in two. 4 

The mountains will melt 5  like wax in a fire,

the rocks will slide down like water cascading down a steep slope. 6 

1:5 All this is because of Jacob’s rebellion

and 7  the sins of the nation 8  of Israel.

How has Jacob rebelled, you ask? 9 

Samaria epitomizes their rebellion! 10 

Where are Judah’s pagan worship centers, you ask? 11 

They are right in Jerusalem! 12 

1 tn Or “For look.” The expression כִּי־הִנֵּה (ki-hinneh) may function as an explanatory introduction (“For look!”; Isa 26:21; 60:2; 65:17, 18: 66:15; Jer 1:15; 25:29; 30:10; 45:5; 46:27; 50:9; Ezek 30:9; 36:9; Zech 2:10; 3:8), or as an emphatic introduction (“Look!”; Jdgs 3:15; Isa 3:1; Jer 8:17; 30:3; 49:15; Hos 9:6; Joel 3:1 [HT 4:1]; Amos 4:2, 13; 6:11, 14; 9:9; Hab 1:6; Zech 2:9 [HT 2:13]; Zech 3:9; 11:16).

2 tn Or “high places” (KJV, NASB, NIV, NRSV, NLT).

3 tn Or “melt” (NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT). This is a figurative description of earthquakes, landslides, and collapse of the mountains, rather than some sort of volcanic activity (note the remainder of the verse).

4 sn The mountains will disintegrate…the valleys will be split in two. This imagery pictures an earthquake and accompanying landslide.

5 tn The words “the mountains will melt” are supplied in the translation for clarification. The simile extends back to the first line of the verse.

6 tn The words “the rocks will slide down” are supplied in the translation for clarification. This simile elaborates on the prior one and further develops the imagery of the verse’s first line.

7 tn Heb “and because of.” This was simplified in the translation for stylistic reasons.

8 tn Heb “house.”

9 tn Heb “What is the rebellion of Jacob?”

10 tn Heb “Is it not Samaria?” The negated rhetorical question expects the answer, “It certainly is!” To make this clear the question has been translated as a strong affirmative statement.

11 tn Heb “What are Judah’s high places?”

12 tn Heb “Is it not Jerusalem?” The rhetorical question expects the answer, “It certainly is!”

sn In vv. 2-5 Micah narrows the scope of God’s judgment from the nations (vv. 2-4) to his covenant people (v. 5). Universal judgment is coming, but ironically Israel is the focal point of God’s anger. In v. 5c the prophet includes Judah within the scope of divine judgment, for it has followed in the pagan steps of the northern kingdom. He accomplishes this with rhetorical skill. In v. 5b he develops the first assertion of v. 5a (“All of this is because of Jacob’s rebellion”). One expects in v. 5c an elaboration of the second assertion in v. 5a (“and the sins of the nation of Israel”), which one assumes, in light of v. 5b, pertains to the northern kingdom. But the prophet specifies the “sins” as “high places” and makes it clear that “the nation of Israel” includes Judah. Verses 6-7 further develop v. 5b (judgment on the northern kingdom), while vv. 8-16 expand on v. 5c (judgment on Judah).

map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.20 seconds
powered by bible.org