Matthew 9:18

Context9:18 As he was saying these things, a ruler came, bowed low before him, and said, “My daughter has just died, but come and lay your hand on her and she will live.”
Matthew 11:25
Context11:25 At that time Jesus said, 1 “I praise 2 you, Father, Lord 3 of heaven and earth, because 4 you have hidden these things from the wise 5 and intelligent, and revealed them to little children.
Matthew 11:27
Context11:27 All things have been handed over to me by my Father. 6 No one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son and anyone to whom the Son decides 7 to reveal him.
Matthew 21:15
Context21:15 But when the chief priests and the experts in the law 8 saw the wonderful things he did and heard the children crying out in the temple courts, 9 “Hosanna to the Son of David,” they became indignant
Matthew 21:23
Context21:23 Now after Jesus 10 entered the temple courts, 11 the chief priests and elders of the people came up to him as he was teaching and said, “By what authority 12 are you doing these things, and who gave you this authority?”
Matthew 24:2-3
Context24:2 And he said to them, 13 “Do you see all these things? I tell you the truth, 14 not one stone will be left on another. 15 All will be torn down!” 16
24:3 As 17 he was sitting on the Mount of Olives, his disciples came to him privately and said, “Tell us, when will these things 18 happen? And what will be the sign of your coming and of the end of the age?”
1 tn Grk “At that time, answering, Jesus said.” This construction is somewhat redundant in English and has been simplified in the translation.
2 tn Or “thank.”
3 sn The title Lord is an important name for God, showing his sovereignty, but it is interesting that it comes next to a reference to the Father, a term indicative of God’s care. The two concepts are often related in the NT; see Eph 1:3-6.
4 tn Or “that.”
5 sn See 1 Cor 1:26-31.
6 sn This verse has been noted for its conceptual similarity to teaching in John’s Gospel (10:15; 17:2). The authority of the Son and the Father are totally intertwined.
7 tn Or “wishes”; or “intends”; or “plans” (cf. BDAG 182 s.v. βούλομαι 2.b). Here it is the Son who has sovereignty.
8 tn Or “and the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4.
9 tn Grk “crying out in the temple [courts] and saying.” The participle λέγοντας (legontas) is somewhat redundant here in contemporary English and has not been translated.
10 tn Grk “he.”
11 tn Grk “the temple.”
12 tn On this phrase, see BDAG 844 s.v. ποῖος 2.a.γ.1
13 tn Grk “answering, he said to them.” The participle ἀποκριθείς (ajpokriqei") is redundant in English and has not been translated.
14 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”
15 sn With the statement not one stone will be left on another Jesus predicted the total destruction of the temple, something that did occur in
16 tn Grk “not one stone will be left here on another which will not be thrown down.”
17 tn Here δέ (de) has not been translated.
18 sn Because the phrase these things is plural, more than the temple’s destruction is in view. The question may presuppose that such a catastrophe signals the end.