NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Matthew 8:9

Context
8:9 For I too am a man under authority, with soldiers under me. 1  I say to this one, ‘Go’ and he goes, 2  and to another ‘Come’ and he comes, and to my slave 3  ‘Do this’ and he does it.” 4 

Matthew 18:12

Context
18:12 What do you think? If someone 5  owns a hundred 6  sheep and one of them goes astray, will he not leave the ninety-nine on the mountains and go look for the one that went astray? 7 

1 tn Grk “having soldiers under me.”

2 sn I say to this one ‘Go’ and he goes. The illustrations highlight the view of authority the soldier sees in the word of one who has authority. Since the centurion was a commander of a hundred soldiers, he understood what it was both to command others and to be obeyed.

3 tn Though δοῦλος (doulos) is normally translated “servant,” the word does not bear the connotation of a free individual serving another. BDAG notes that “‘servant’ for ‘slave’ is largely confined to Biblical transl. and early American times… in normal usage at the present time the two words are carefully distinguished” (BDAG 260 s.v. 1). The most accurate translation is “bondservant” (sometimes found in the ASV for δοῦλος) in that it often indicates one who sells himself into slavery to another. But as this is archaic, few today understand its force.

4 tn The word “it” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.

5 tn Grk “a certain man.” The Greek word ἄνθρωπος (anqrwpo") is used here in a somewhat generic sense.

6 sn This individual with a hundred sheep is a shepherd of modest means, as flocks often had up to two hundred head of sheep.

7 sn Look for the one that went astray. The parable pictures God’s pursuit of the sinner. On the image of Jesus as the Good Shepherd, see John 10:1-18.



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by bible.org