NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Matthew 8:20

Context
8:20 Jesus said to him, “Foxes have dens, and the birds in the sky 1  have nests, but the Son of Man has no place to lay his head.” 2 

Matthew 15:33

Context
15:33 The disciples said to him, “Where can we get enough bread in this desolate place to satisfy so great a crowd?”

Matthew 18:31

Context
18:31 When 3  his fellow slaves saw what had happened, they were very upset and went and told their lord everything that had taken place.

Matthew 24:15

Context
The Abomination of Desolation

24:15 “So when you see the abomination of desolation 4  – spoken about by Daniel the prophet – standing in the holy place (let the reader understand),

Matthew 24:51

Context
24:51 and will cut him in two, 5  and assign him a place with the hypocrites, where there will be weeping and gnashing of teeth.

Matthew 26:36

Context
Gethsemane

26:36 Then Jesus went with them to a place called Gethsemane, and he said to the disciples, “Sit here while I go over there and pray.”

Matthew 26:52

Context
26:52 Then Jesus said to him, “Put your sword back in its place! 6  For all who take hold of the sword will die by the sword.

Matthew 28:6

Context
28:6 He is not here, for he has been raised, 7  just as he said. Come and see the place where he 8  was lying.

1 tn Grk “the birds of the sky” or “the birds of the heaven”; the Greek word οὐρανός (ouranos) may be translated either “sky” or “heaven,” depending on the context. The idiomatic expression “birds of the sky” refers to wild birds as opposed to domesticated fowl (cf. BDAG 809 s.v. πετεινόν).

2 sn Jesus’ reply is simply this: Does the man understand the rejection he will be facing? Jesus has no home in the world (the Son of Man has no place to lay his head).

3 tn Grk “Therefore when.” Here οὖν (oun) has not been translated.

4 sn The reference to the abomination of desolation is an allusion to Dan 9:27. Though some have seen the fulfillment of Daniel’s prophecy in the actions of Antiochus IV (or a representative of his) in 167 b.c., the words of Jesus seem to indicate that Antiochus was not the final fulfillment, but that there was (from Jesus’ perspective) still another fulfillment yet to come. Some argue that this was realized in a.d. 70, while others claim that it refers specifically to Antichrist and will not be fully realized until the period of the great tribulation at the end of the age (cf. Mark 13:14, 19, 24; Rev 3:10).

5 tn The verb διχοτομέω (dicotomew) means to cut an object into two parts (L&N 19.19). This is an extremely severe punishment compared to the other two later punishments. To translate it simply as “punish” is too mild. If taken literally this servant is dismembered, although it is possible to view the stated punishment as hyperbole (L&N 38.12).

6 tn The translation “put your sword back in its place” for this phrase is given in L&N 85.52.

7 tn The verb here is passive (ἠγέρθη, hgerqh). This “divine passive” (see ExSyn 437-38) points to the fact that Jesus was raised by God.

8 tc Expansions on the text, especially when the Lord is the subject, are a common scribal activity. In this instance, since the subject is embedded in the verb, three major variants have emerged to make the subject explicit: ὁ κύριος (Jo kurio", “the Lord”; A C D L W 0148 Ë1,13 Ï lat), τὸ σῶμα τοῦ κυρίου (to swma tou kuriou, “the body of the Lord”; 1424 pc), and ὁ ᾿Ιησοῦς (Jo Ihsou", “Jesus”; Φ). The reading with no explicit subject, however, is superior on both internal and external grounds, being supported by א B Θ 33 892* pc co.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by bible.org