Matthew 8:19
Context8:19 Then 1 an expert in the law 2 came to him and said, “Teacher, I will follow you wherever you go.” 3
Matthew 9:24
Context9:24 he said, “Go away, for the girl is not dead but asleep.” And they began making fun of him. 4
Matthew 11:9
Context11:9 What did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more 5 than a prophet.
Matthew 13:28
Context13:28 He said, ‘An enemy has done this.’ So 6 the slaves replied, ‘Do you want us to go and gather them?’
Matthew 20:4
Context20:4 He said to them, ‘You go into the vineyard too, and I will give you whatever is right.’
Matthew 27:65
Context27:65 Pilate said to them, “Take 7 a guard of soldiers. Go and make it as secure as you can.”
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then.”
2 tn Or “a scribe.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4.
3 sn The statement I will follow you wherever you go is an offer to follow Jesus as a disciple, no matter what the cost.
4 tn Grk “They were laughing at him.” The imperfect verb has been taken ingressively.
5 tn John the Baptist is “more” because he introduces the one (Jesus) who brings the new era. The term is neuter, but may be understood as masculine in this context (BDAG 806 s.v. περισσότερος b).
6 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of the owner’s statement.
7 tn Grk “You have a guard.”