Matthew 6:2
Context6:2 Thus whenever you do charitable giving, 1 do not blow a trumpet before you, as the hypocrites do in synagogues 2 and on streets so that people will praise them. I tell you the truth, 3 they have their reward.
Matthew 6:5
Context6:5 “Whenever you pray, do not be like the hypocrites, because they love to pray while standing in synagogues 4 and on street corners so that people can see them. Truly I say to you, they have their reward.
Matthew 10:19
Context10:19 Whenever 5 they hand you over for trial, do not worry about how to speak or what to say, 6 for what you should say will be given to you at that time. 7
Matthew 10:23
Context10:23 Whenever 8 they persecute you in one place, 9 flee to another. I tell you the truth, 10 you will not finish going through all the towns 11 of Israel before the Son of Man comes.
1 tn Grk “give alms,” but this term is not in common use today. The giving of alms was highly regarded in the ancient world (Deut 15:7-11).
2 sn See the note on synagogues in 4:23.
3 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”
4 sn See the note on synagogues in 4:23.
5 tn Here δέ (de) has not been translated.
6 tn Grk “how or what you might speak.”
7 tn Grk “in that hour.”
8 tn Here δέ (de) has not been translated.
9 tn The Greek word here is πόλις (polis), which can mean either “town” or “city.”
10 tn Grk “For truly (ἀμήν, amhn) I say to you.” Here γάρ (gar, “for”) has not been translated.
11 tn The Greek word here is πόλις (polis), which can mean either “town” or “city.” “Town” was chosen here to emphasize the extensive nature of the disciples’ ministry. The same word is translated earlier in the verse as “place.”