Matthew 5:46

Context5:46 For if you love those who love you, what reward do you have? Even the tax collectors 1 do the same, don’t they?
Matthew 6:20
Context6:20 But accumulate for yourselves treasures in heaven, where moth and rust do not destroy, and thieves do not break in and steal.
Matthew 6:28
Context6:28 Why do you worry about clothing? Think about how the flowers 2 of the field grow; they do not work 3 or spin.
Matthew 10:5
Context10:5 Jesus sent out these twelve, instructing them as follows: 4 “Do not go to Gentile regions 5 and do not enter any Samaritan town. 6
Matthew 26:50
Context26:50 Jesus 7 said to him, “Friend, do what you are here to do.” Then they came and took hold 8 of Jesus and arrested him.
1 sn The tax collectors would bid to collect taxes for the Roman government and then add a surcharge, which they kept. Since tax collectors worked for Rome, they were viewed as traitors to their own people and were not well liked.
2 tn Traditionally, “lilies.” According to L&N 3.32, “Though traditionally κρίνον has been regarded as a type of lily, scholars have suggested several other possible types of flowers, including an anemone, a poppy, a gladiolus, and a rather inconspicuous type of daisy.” In view of the uncertainty, the more generic “flowers” has been used in the translation.
3 tn Or, traditionally, “toil.” Although it might be argued that “work hard” would be a more precise translation of κοπιάω (kopiaw) here, the line in English reads better in terms of cadence with a single syllable.
4 tn Grk “instructing them, saying.”
5 tn Grk “on the road of the Gentiles.” That is, a path that leads to Gentile regions.
6 tn Grk “town [or city] of the Samaritans.”
7 tn Here δέ (de) has not been translated.
8 tn Grk “and put their hands on Jesus.”