Matthew 5:20
Context5:20 For I tell you, unless your righteousness goes beyond that of the experts in the law 1 and the Pharisees, 2 you will never enter the kingdom of heaven.
Matthew 6:32
Context6:32 For the unconverted 3 pursue these things, and your heavenly Father knows that you need them.
Matthew 9:11
Context9:11 When the Pharisees 4 saw this they said to his disciples, “Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?” 5
Matthew 17:24
Context17:24 After 6 they arrived in Capernaum, 7 the collectors of the temple tax 8 came to Peter and said, “Your teacher pays the double drachma tax, doesn’t he?”
Matthew 25:8
Context25:8 The 9 foolish ones said to the wise, ‘Give us some of your oil, because our lamps are going out.’
1 tn Or “that of the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4.
2 sn See the note on Pharisees in 3:7.
3 tn Or “unbelievers”; Grk “Gentiles.”
4 sn See the note on Pharisees in 3:7.
5 sn The issue here is inappropriate associations. Jews were very careful about personal associations and contact as a matter of ritual cleanliness. Their question borders on an accusation that Jesus is ritually unclean.
6 tn Here δέ (de) has not been translated.
7 map For location see Map1 D2; Map2 C3; Map3 B2.
8 tn Grk “Collectors of the double drachma.” This is a case of metonymy, where the coin formerly used to pay the tax (the double drachma coin, or δίδραχμον [didracmon]) was put for the tax itself (cf. BDAG 241 s.v.). Even though this coin was no longer in circulation in NT times and other coins were used to pay the tax, the name for the coin was still used to refer to the tax itself.
sn The temple tax refers to the half-shekel tax paid annually by male Jews to support the temple (Exod 30:13-16).
9 tn Here δέ (de) has not been translated.