Matthew 5:2
Context5:2 Then 1 he began to teach 2 them by saying:
Matthew 7:20
Context7:20 So then, you will recognize them by their fruit.
Matthew 12:16
Context12:16 But he sternly warned them not to make him known.
Matthew 18:2
Context18:2 He called a child, had him stand among them,
Matthew 19:2
Context19:2 Large crowds followed him, and he healed them there.
Matthew 20:29
Context20:29 As they were leaving Jericho, 3 a large crowd followed them.
Matthew 22:1
Context22:1 Jesus spoke 4 to them again in parables, saying:
Matthew 22:41
Context22:41 While 5 the Pharisees 6 were assembled, Jesus asked them a question: 7
Matthew 24:4
Context24:4 Jesus answered them, 8 “Watch out 9 that no one misleads you.
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
2 tn Grk “And opening his mouth he taught them, saying.” The imperfect verb ἐδίδασκεν (edidasken) has been translated ingressively.
3 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.
4 tn Grk “And answering again, Jesus spoke.” This construction is somewhat redundant in English and has been simplified in the translation.
5 tn Here δέ (de) has not been translated.
6 sn See the note on Pharisees in 3:7.
7 tn Grk “asked them a question, saying.” The participle λέγων (legwn) is somewhat redundant here in contemporary English and has not been translated.
8 tn Grk “answering, Jesus said to them.” This is somewhat redundant and has been simplified in the translation.
9 tn Or “Be on guard.”