NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Matthew 4:17

Context

4:17 From that time Jesus began to preach this message: 1  “Repent, for the kingdom of heaven is near.”

Matthew 8:15

Context
8:15 He touched her hand, and the fever left her. Then 2  she got up and began to serve them.

Matthew 9:24

Context
9:24 he said, “Go away, for the girl is not dead but asleep.” And they began making fun of him. 3 

Matthew 16:22

Context
16:22 So Peter took him aside and began to rebuke him: 4  “God forbid, 5  Lord! This must not happen to you!”

Matthew 18:24

Context
18:24 As 6  he began settling his accounts, a man who owed ten thousand talents 7  was brought to him.

1 tn Grk “and to say.”

2 tn Here καί (kai) has been translated as “then.”

3 tn Grk “They were laughing at him.” The imperfect verb has been taken ingressively.

4 tn Grk “began to rebuke him, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant in English and has not been translated.

5 tn Grk “Merciful to you.” A highly elliptical expression: “May God be merciful to you in sparing you from having to undergo [some experience]” (L&N 88.78). A contemporary English equivalent is “God forbid!”

6 tn Here δέ (de) has not been translated.

7 sn A talent was a huge sum of money, equal to 6,000 denarii. One denarius was the usual day’s wage for a worker. L&N 6.82 states, “a Greek monetary unit (also a unit of weight) with a value which fluctuated, depending upon the particular monetary system which prevailed at a particular period of time (a silver talent was worth approximately six thousand denarii with gold talents worth at least thirty times that much).”



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by bible.org