Matthew 3:9
Context3:9 and don’t think you can say to yourselves, ‘We have Abraham as our father.’ For I tell you that God can raise up children for Abraham from these stones!
Matthew 5:22
Context5:22 But I say to you that anyone who is angry with a brother 1 will be subjected to judgment. And whoever insults 2 a brother will be brought before 3 the council, 4 and whoever says ‘Fool’ 5 will be sent 6 to fiery hell. 7
Matthew 6:5
Context6:5 “Whenever you pray, do not be like the hypocrites, because they love to pray while standing in synagogues 8 and on street corners so that people can see them. Truly I say to you, they have their reward.
Matthew 7:22
Context7:22 On that day, many will say to me, ‘Lord, Lord, didn’t we prophesy in your name, and in your name cast out demons and do 9 many powerful deeds?’
Matthew 8:9
Context8:9 For I too am a man under authority, with soldiers under me. 10 I say to this one, ‘Go’ and he goes, 11 and to another ‘Come’ and he comes, and to my slave 12 ‘Do this’ and he does it.” 13
Matthew 11:19
Context11:19 The Son of Man came eating and drinking, and they say, ‘Look at him, 14 a glutton and a drunk, a friend of tax collectors 15 and sinners!’ 16 But wisdom is vindicated 17 by her deeds.” 18
Matthew 19:24
Context19:24 Again I say, 19 it is easier for a camel 20 to go through the eye of a needle 21 than for a rich person to enter into the kingdom of God.”
Matthew 23:16
Context23:16 “Woe to you, blind guides, who say, ‘Whoever swears by the temple is bound by nothing. 22 But whoever swears by the gold of the temple is bound by the oath.’
Matthew 25:34
Context25:34 Then the king will say to those on his right, ‘Come, you who are blessed by my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.
1 tc The majority of
2 tn Grk “whoever says to his brother ‘Raca,’” an Aramaic word of contempt or abuse meaning “fool” or “empty head.”
3 tn Grk “subjected,” “guilty,” “liable.”
4 tn Grk “the Sanhedrin.”
5 tn The meaning of the term μωρός (mwros) is somewhat disputed. Most take it to mean, following the Syriac versions, “you fool,” although some have argued that it represents a transliteration into Greek of the Hebrew term מוֹרֵה (moreh) “rebel” (Deut 21:18, 20; cf. BDAG 663 s.v. μωρός c).
6 tn Grk “subjected,” “guilty,” “liable.”
7 tn Grk “the Gehenna of fire.”
sn The word translated hell is “Gehenna” (γέεννα, geenna), a Greek transliteration of the Hebrew words ge hinnom (“Valley of Hinnom”). This was the valley along the south side of Jerusalem. In OT times it was used for human sacrifices to the pagan god Molech (cf. Jer 7:31; 19:5-6; 32:35), and it came to be used as a place where human excrement and rubbish were disposed of and burned. In the intertestamental period, it came to be used symbolically as the place of divine punishment (cf. 1 En. 27:2, 90:26; 4 Ezra 7:36).
8 sn See the note on synagogues in 4:23.
9 tn Grk “and in your name do.” This phrase was not repeated here in the translation for stylistic reasons.
10 tn Grk “having soldiers under me.”
11 sn I say to this one ‘Go’ and he goes. The illustrations highlight the view of authority the soldier sees in the word of one who has authority. Since the centurion was a commander of a hundred soldiers, he understood what it was both to command others and to be obeyed.
12 tn Though δοῦλος (doulos) is normally translated “servant,” the word does not bear the connotation of a free individual serving another. BDAG notes that “‘servant’ for ‘slave’ is largely confined to Biblical transl. and early American times… in normal usage at the present time the two words are carefully distinguished” (BDAG 260 s.v. 1). The most accurate translation is “bondservant” (sometimes found in the ASV for δοῦλος) in that it often indicates one who sells himself into slavery to another. But as this is archaic, few today understand its force.
13 tn The word “it” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.
14 tn Grk “Behold a man.”
15 sn See the note on tax collectors in 5:46.
16 sn Neither were they happy with Jesus (the Son of Man), even though he was the opposite of John and associated freely with people like tax collectors and sinners. Either way, God’s messengers were subject to complaint.
17 tn Or “shown to be right.”
18 tc Most witnesses (B2 C D L Θ Ë1 33 Ï lat) have “children” (τέκνων, teknwn) here instead of “deeds” (ἔργων, ergwn), but since “children” is the reading of the parallel in Luke 7:35, scribes would be motivated to convert the less colorful “deeds” into more animate offspring of wisdom. Further, ἔργων enjoys support from א B* W (Ë13) as well as early versional and patristic support.
19 tn Grk “I say to you.”
20 tc A few late witnesses (579 1424 pc) read κάμιλον (kamilon, “rope”) for κάμηλον (kamhlon, “camel”), either through accidental misreading of the text or intentionally so as to soften Jesus’ words.
21 sn The eye of a needle refers to a sewing needle. (The gate in Jerusalem known as “The Needle’s Eye” was built during the middle ages and was not in existence in Jesus’ day.) Jesus was saying rhetorically that it is impossible for a rich person to enter God’s kingdom, unless God (v. 26) intervenes.
22 tn Grk “Whoever swears by the temple, it is nothing.”