NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Matthew 27:12-13

Context
27:12 But when he was accused by the chief priests and the elders, he did not respond. 27:13 Then Pilate said to him, “Don’t you hear how many charges they are bringing against you?”

Matthew 27:20

Context
27:20 But the chief priests and the elders persuaded the crowds to ask for Barabbas and to have Jesus killed.

Matthew 27:41-42

Context
27:41 In 1  the same way even the chief priests – together with the experts in the law 2  and elders 3  – were mocking him: 4  27:42 “He saved others, but he cannot save himself! He is the king of Israel! If he comes down 5  now from the cross, we will believe in him!

Matthew 27:62-63

Context
The Guard at the Tomb

27:62 The 6  next day (which is after the day of preparation) the chief priests and the Pharisees 7  assembled before Pilate 27:63 and said, “Sir, we remember that while that deceiver was still alive he said, ‘After three days I will rise again.’

1 tn Here καί (kai) has not been translated.

2 tn Or “with the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4.

3 tn Only “chief priests” is in the nominative case; this sentence structure attempts to capture this emphasis.

4 tn Grk “Mocking him, the chief priests…said.”

5 tn Here the aorist imperative καταβάτω (katabatw) has been translated as a conditional imperative. This fits the pattern of other conditional imperatives (imperative + καί + future indicative) outlined by ExSyn 489.

6 tn Here δέ (de) has not been translated.

7 sn See the note on Pharisees in 3:7.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.11 seconds
powered by bible.org