Matthew 26:55
Context26:55 At that moment Jesus said to the crowd, “Have you come out with swords and clubs to arrest me like you would an outlaw? 1 Day after day I sat teaching in the temple courts, yet 2 you did not arrest me.
Matthew 26:58
Context26:58 But Peter was following him from a distance, all the way to the high priest’s courtyard. After 3 going in, he sat with the guards 4 to see the outcome.
1 tn Or “a revolutionary.” This term can refer to one who stirs up rebellion: BDAG 594 s.v. λῃστής 2 has “revolutionary, insurrectionist, guerrilla” citing evidence from Josephus (J. W. 2.13.2-3 [2.253-254]). However, this usage generally postdates Jesus’ time. It does refer to a figure of violence. Luke uses the same term for the highwaymen who attack the traveler in the parable of the good Samaritan (Luke 10:30).
2 tn Grk “and” (καί, kai), a conjunction that is elastic enough to be used to indicate a contrast, as here.
3 tn Here καί (kai) has not been translated.
4 sn The guards would have been the guards of the chief priests who had accompanied Judas to arrest Jesus.