Matthew 26:14-16
Context26:14 Then one of the twelve, the one named Judas Iscariot, went to the chief priests 26:15 and said, “What will you give me to betray him into your hands?” 1 So they set out thirty silver coins for him. 26:16 From that time 2 on, Judas 3 began looking for an opportunity to betray him.
Matthew 26:47-50
Context26:47 While he was still speaking, Judas, 4 one of the twelve, arrived. With him was a large crowd armed with swords and clubs, sent by the chief priests and elders of the people. 26:48 (Now the betrayer 5 had given them a sign, saying, “The one I kiss is the man. 6 Arrest him!”) 7 26:49 Immediately 8 he went up to Jesus and said, “Greetings, Rabbi,” and kissed him. 9 26:50 Jesus 10 said to him, “Friend, do what you are here to do.” Then they came and took hold 11 of Jesus and arrested him.
1 tn Grk “What will you give to me, and I will betray him to you?”
2 tn Here καί (kai) has not been translated.
3 tn Grk “he”; the referent (Judas) has been specified in the translation for clarity.
4 tn Grk “behold, Judas.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).
5 tn Grk “the one who betrays him.”
6 tn Grk “The one I kiss is he.”
7 sn This remark is parenthetical within the narrative and has thus been placed in parentheses.
8 tn Here καί (kai) has not been translated.
9 sn Judas’ act of betrayal when he kissed Jesus is especially sinister when it is realized that it was common in the culture of the times for a disciple to kiss his master when greeting him.
10 tn Here δέ (de) has not been translated.
11 tn Grk “and put their hands on Jesus.”