Matthew 18:26
Context18:26 Then the slave threw himself to the ground 1 before him, saying, 2 ‘Be patient with me, and I will repay you everything.’
Matthew 20:8
Context20:8 When 3 it was evening 4 the owner of the vineyard said to his manager, ‘Call the workers and give the pay 5 starting with the last hired until the first.’
Matthew 24:45
Context24:45 “Who then is the faithful and wise slave, 6 whom the master has put in charge of his household, to give the other slaves 7 their food at the proper time?
1 tn Grk “falling therefore the slave bowed down to the ground.” The redundancy of this expression signals the desperation of the slave in begging for mercy.
2 tc The majority of
3 tn Here δέ (de) has not been translated.
4 sn That is, six o’clock in the evening, the hour to pay day laborers. See Lev 19:13b.
5 tc ‡ Most witnesses (including B D W Θ Ë1,13 33vid Ï latt sy) have αὐτοῖς (autois, “to them”) after ἀπόδος (apodos, “give the pay”), but this seems to be a motivated reading, clarifying the indirect object. The omission is supported by א C L Z 085 Or. Nevertheless, NA27 includes the pronoun on the basis of the greater external attestation.
6 tn See the note on the word “slave” in 8:9.
7 tn Grk “give them.”