Matthew 18:25
Context18:25 Because 1 he was not able to repay it, 2 the lord ordered him to be sold, along with 3 his wife, children, and whatever he possessed, and repayment to be made.
Matthew 27:19
Context27:19 As 4 he was sitting on the judgment seat, 5 his wife sent a message 6 to him: 7 “Have nothing to do with that innocent man; 8 I have suffered greatly as a result of a dream 9 about him today.”
1 tn Here δέ (de) has not been translated.
2 tn The word “it” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.
3 tn Grk “and his wife.”
4 tn Here δέ (de) has not been translated.
5 tn Or “the judge’s seat.”
sn The judgment seat (βῆμα, bhma) was a raised platform mounted by steps and usually furnished with a seat. It was used by officials in addressing an assembly or making official pronouncements, often of a judicial nature.
6 tn The word “message” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.
7 tn Grk “saying.” The participle λέγουσα (legousa) is redundant here in contemporary English and has not been translated.
8 tn The Greek particle γάρ (gar, “for”) has not been translated here.
9 tn Or “suffered greatly in a dream.” See the discussion on the construction κατ᾿ ὄναρ (kat’ onar) in BDAG 710 s.v. ὄναρ.