Matthew 16:28
Context16:28 I tell you the truth, 1 there are some standing here who will not 2 experience 3 death before they see the Son of Man coming in his kingdom.” 4
Matthew 17:9
Context17:9 As they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, 5 “Do not tell anyone about the vision until the Son of Man is raised from the dead.”
Matthew 21:5
Context21:5 “Tell the people of Zion, 6
‘Look, your king is coming to you,
unassuming and seated on a donkey,
and on a colt, the foal of a donkey.’” 7
Matthew 24:27
Context24:27 For just like the lightning 8 comes from the east and flashes to the west, so the coming of the Son of Man will be.
Matthew 24:39
Context24:39 And they knew nothing until the flood came and took them all away. 9 It will be the same at the coming of the Son of Man. 10
Matthew 26:2
Context26:2 “You know that after two days the Passover is coming, and the Son of Man will be handed over 11 to be crucified.” 12
1 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”
2 tn The Greek negative here (οὐ μή, ou mh) is the strongest possible.
3 tn Grk “will not taste.” Here the Greek verb does not mean “sample a small amount” (as a typical English reader might infer from the word “taste”), but “experience something cognitively or emotionally; come to know something” (cf. BDAG 195 s.v. γεύομαι 2).
4 sn Several suggestions have been made as to the referent for the phrase the Son of Man coming in his kingdom: (1) the transfiguration itself, which immediately follows in the narrative; (2) Jesus’ resurrection and ascension; (3) the coming of the Spirit; (4) Christ’s role in the Church; (5) the destruction of Jerusalem; (6) Jesus’ second coming and the establishment of the kingdom. The reference to six days later in 17:1 seems to indicate that Matthew had the transfiguration in mind insofar as it was a substantial prefiguring of the consummation of the kingdom (although this interpretation is not without its problems). As such, the transfiguration would be a tremendous confirmation to the disciples that even though Jesus had just finished speaking of his death (in vv. 21-23), he was nonetheless the promised Messiah and things were proceeding according to God’s plan.
5 tn Grk “Jesus commanded them, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant and has not been translated.
6 tn Grk “Tell the daughter of Zion” (the phrase “daughter of Zion” is an idiom for the inhabitants of Jerusalem: “people of Zion”). The idiom “daughter of Zion” has been translated as “people of Zion” because the original idiom, while firmly embedded in the Christian tradition, is not understandable to most modern English readers.
7 tn Grk “the foal of an animal under the yoke,” i.e., a hard-working animal. This is a quotation from Zech 9:9.
8 sn The Son of Man’s coming in power will be sudden and obvious like lightning. No one will need to point it out.
9 sn Like the flood that came and took them all away, the coming judgment associated with the Son of Man will condemn many.
10 tn Grk “So also will be the coming of the Son of Man.”
11 tn Or “will be delivered up.”