Matthew 15:11-20
![Click this icon to open a Bible text only page](images/text.gif)
Context15:11 What defiles a person is not what goes into the mouth; it is what 1 comes out of the mouth that defiles a person.” 15:12 Then the disciples came to him and said, “Do you know that when the Pharisees 2 heard this saying they were offended?” 15:13 And he replied, 3 “Every plant that my heavenly Father did not plant will be uprooted. 15:14 Leave them! They are blind guides. 4 If someone who is blind leads another who is blind, 5 both will fall into a pit.” 15:15 But Peter 6 said to him, “Explain this parable to us.” 15:16 Jesus 7 said, “Even after all this, are you still so foolish? 15:17 Don’t you understand that whatever goes into the mouth enters the stomach and then passes out into the sewer? 8 15:18 But the things that come out of the mouth come from the heart, and these things defile a person. 15:19 For out of the heart come evil ideas, murder, adultery, sexual immorality, theft, false testimony, slander. 15:20 These are the things that defile a person; it is not eating with unwashed hands that defiles a person.” 9
1 tn Grk “but what.”
2 sn See the note on Pharisees in 3:7.
3 tn Grk “And answering, he said.”
4 tc ‡ Most
5 tn Grk “If blind leads blind.”
6 tn Grk “And answering, Peter said to him.” This construction is somewhat redundant in English and has been simplified in the translation.
7 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. Here δέ (de) has not been translated.
8 tn Or “into the latrine.”
9 tn Grk “but to eat with unwashed hands does not defile a person.”