Matthew 13:52
Context13:52 Then he said to them, “Therefore every expert in the law 1 who has been trained for the kingdom of heaven is like the owner of a house who brings out of his treasure what is new and old.”
Matthew 26:29
Context26:29 I 2 tell you, from now on I will not drink of this fruit 3 of the vine until that day when I drink it new with you in my Father’s kingdom.”
Matthew 27:60
Context27:60 and placed it 4 in his own new tomb that he had cut in the rock. 5 Then he rolled a great stone across the entrance 6 of the tomb and went away.
1 tn Or “every scribe.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4. It is possible that the term translated “expert in the law” (traditionally, “scribe”) here is a self-description used by the author, Matthew, to represent his role in conveying the traditions about Jesus to his intended audience. See David E. Orton, The Understanding Scribe [JSNTSup].
2 tn Here δέ (de) has not been translated.
3 tn Grk “produce” (“the produce of the vine” is a figurative expression for wine).
4 tc ‡ αὐτό (auto, “it”) is found after ἔθηκεν (eqhken, “placed”) in the majority of witnesses, including many important ones, though it seems to be motivated by a need for clarification and cannot therefore easily explain the rise of the shorter reading (which is read by א L Θ Ë13 33 892 pc). Regardless of which reading is original (though with a slight preference for the shorter reading), English style requires the pronoun. NA27 includes αὐτό here, no doubt due to the overwhelming external attestation.
5 tn That is, cut or carved into an outcropping of natural rock, resulting in a cave-like structure (see L&N 19.25).
6 tn Or “to the door,” “against the door.”