NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Matthew 12:46

Context
Jesus’ True Family

12:46 While Jesus 1  was still speaking to the crowds, 2  his mother and brothers 3  came and 4  stood outside, asking 5  to speak to him.

Matthew 16:9

Context
16:9 Do you still not understand? Don’t you remember the five loaves for the five thousand, and how many baskets you took up?

Matthew 24:6

Context
24:6 You will hear of wars and rumors of wars. Make sure that you are not alarmed, for this must happen, but the end is still to come. 6 

Matthew 26:65

Context
26:65 Then the high priest tore his clothes and declared, 7  “He has blasphemed! Why do we still need witnesses? Now 8  you have heard the blasphemy!

Matthew 27:63

Context
27:63 and said, “Sir, we remember that while that deceiver was still alive he said, ‘After three days I will rise again.’

1 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

2 tn Grk “crowds, behold, his mother.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).

3 sn The issue of whether Jesus had brothers (siblings) has had a long history in the church. Epiphanius, in the 4th century, argued that Mary was a perpetual virgin and had no offspring other than Jesus. Others argued that these brothers were really cousins. Nothing in the text suggests any of this. See also John 7:3.

4 tn “His mother and brothers came and” is a translation of “behold, his mother and brothers came.”

5 tn Grk “seeking.”

6 tn Grk “it is not yet the end.”

7 tn Grk “the high priest tore his clothes, saying.”

8 tn Grk “Behold now.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org