NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Matthew 10:14

Context
10:14 And if anyone will not welcome you or listen to your message, shake the dust off 1  your feet as you leave that house or that town.

Matthew 16:24

Context
16:24 Then Jesus said to his disciples, “If anyone wants to become my follower, 2  he must deny 3  himself, take up his cross, 4  and follow me.

Matthew 17:9

Context

17:9 As they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, 5  “Do not tell anyone about the vision until the Son of Man is raised from the dead.”

Matthew 21:3

Context
21:3 If anyone says anything to you, you are to say, ‘The Lord needs them,’ 6  and he will send them at once.”

Matthew 23:18

Context
23:18 And, ‘Whoever swears by the altar is bound by nothing. 7  But if anyone swears by the gift on it he is bound by the oath.’

1 sn To shake the dust off represented shaking off the uncleanness from one’s feet; see Luke 10:11; Acts 13:51; 18:6. It was a sign of rejection.

2 tn Grk “to come after me.”

3 tn This translation better expresses the force of the Greek third person imperative than the traditional “let him deny,” which could be understood as merely permissive.

4 sn To bear the cross means to accept the rejection of the world for turning to Jesus and following him. Discipleship involves a death that is like a crucifixion; see Gal 6:14.

5 tn Grk “Jesus commanded them, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant and has not been translated.

6 sn The custom called angaria allowed the impressment of animals for service to a significant figure.

7 tn Grk “Whoever swears by the altar, it is nothing.”



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org