NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Matthew 1:21

Context
1:21 She will give birth to a son and you will name him 1  Jesus, 2  because he will save his people from their sins.”

Matthew 4:9

Context
4:9 And he said to him, “I will give you all these things if you throw yourself to the ground and worship 3  me.”

Matthew 5:16

Context
5:16 In the same way, let your light shine before people, so that they can see your good deeds and give honor to your Father in heaven.

Matthew 16:26

Context
16:26 For what does it benefit a person 4  if he gains the whole world but forfeits his life? Or what can a person give in exchange for his life?

Matthew 19:18

Context
19:18 “Which ones?” he asked. Jesus replied, “Do not murder, do not commit adultery, do not steal, do not give false testimony,

Matthew 20:8

Context
20:8 When 5  it was evening 6  the owner of the vineyard said to his manager, ‘Call the workers and give the pay 7  starting with the last hired until the first.’

Matthew 20:14

Context
20:14 Take what is yours and go. I 8  want to give to this last man 9  the same as I gave to you.

Matthew 20:28

Context
20:28 just as the Son of Man did not come to be served but to serve, and to give his life as a ransom 10  for many.”

Matthew 25:37

Context
25:37 Then the righteous will answer him, 11  ‘Lord, when did we see you hungry and feed you, or thirsty and give you something to drink?

Matthew 26:15

Context
26:15 and said, “What will you give me to betray him into your hands?” 12  So they set out thirty silver coins for him.

1 tn Grk “you will call his name.”

2 sn The Greek form of the name Ihsous, which was translated into Latin as Jesus, is the same as the Hebrew Yeshua (Joshua), which means “Yahweh saves” (Yahweh is typically rendered as “Lord” in the OT). It was a fairly common name among Jews in 1st century Palestine, as references to a number of people by this name in the LXX and Josephus indicate.

3 tn Grk “if, falling down, you will worship.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion, before high-ranking persons or divine beings.”

4 tn Grk “a man,” but ἄνθρωπος (anqrwpo") is used in a generic sense here to refer to both men and women.

5 tn Here δέ (de) has not been translated.

6 sn That is, six o’clock in the evening, the hour to pay day laborers. See Lev 19:13b.

7 tc ‡ Most witnesses (including B D W Θ Ë1,13 33vid Ï latt sy) have αὐτοῖς (autois, “to them”) after ἀπόδος (apodos, “give the pay”), but this seems to be a motivated reading, clarifying the indirect object. The omission is supported by א C L Z 085 Or. Nevertheless, NA27 includes the pronoun on the basis of the greater external attestation.

8 tn Here δέ (de) has not been translated.

9 tn Grk “this last one,” translated as “this last man” because field laborers in 1st century Palestine were men.

10 sn The Greek word for ransom (λύτρον, lutron) is found here and in Mark 10:45 and refers to the payment of a price in order to purchase the freedom of a slave. The idea of Jesus as the “ransom” is that he paid the price with his own life by standing in our place as a substitute, enduring the judgment that we deserved for sin.

11 tn Grk “answer him, saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant in contemporary English and has not been translated.

12 tn Grk “What will you give to me, and I will betray him to you?”



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.11 seconds
powered by bible.org