1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
2 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
3 map For location see Map1 D2; Map2 C3; Map3 B2.
4 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.