1 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
2 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.
3 sn See the note on Pharisees in 2:16.
4 tn Or “and some of the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 1:22.
5 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.