NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Mark 6:24

Context
6:24 So 1  she went out and said to her mother, “What should I ask for?” Her mother 2  said, “The head of John the baptizer.” 3 

Mark 7:10

Context
7:10 For Moses said, ‘Honor your father and your mother,’ 4  and, ‘Whoever insults his father or mother must be put to death. 5 

1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of previous action(s) in the narrative.

2 tn Grk “She said”; the referent (the girl’s mother) has been specified in the translation for clarity.

3 tn While Matthew and Luke consistently use the noun βαπτίστης (baptisths, “the Baptist”) to refer to John, as a kind of a title, Mark employs the substantival participle ὁ βαπτίζων (Jo baptizwn, “the one who baptizes, the baptizer”) to describe him (though twice he does use the noun [Mark 6:25; 8:28]).

4 sn A quotation from Exod 20:12; Deut 5:16.

5 sn A quotation from Exod 21:17; Lev 20:9.



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.09 seconds
powered by bible.org