NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Mark 6:24

Context
6:24 So 1  she went out and said to her mother, “What should I ask for?” Her mother 2  said, “The head of John the baptizer.” 3 

Mark 10:35

Context
The Request of James and John

10:35 Then 4  James and John, the sons of Zebedee, came to him and said, “Teacher, we want you to do for us whatever we ask.”

Mark 11:24

Context
11:24 For this reason I tell you, whatever you pray and ask for, believe that you have received it, and it will be yours.

Mark 11:29

Context
11:29 Jesus said to them, “I will ask you one question. Answer me and I will tell you by what authority I do these things:

1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of previous action(s) in the narrative.

2 tn Grk “She said”; the referent (the girl’s mother) has been specified in the translation for clarity.

3 tn While Matthew and Luke consistently use the noun βαπτίστης (baptisths, “the Baptist”) to refer to John, as a kind of a title, Mark employs the substantival participle ὁ βαπτίζων (Jo baptizwn, “the one who baptizes, the baptizer”) to describe him (though twice he does use the noun [Mark 6:25; 8:28]).

4 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.11 seconds
powered by bible.org