NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Mark 6:21

Context

6:21 But 1  a suitable day 2  came, when Herod gave a banquet on his birthday for his court officials, military commanders, and leaders of Galilee.

Mark 6:26

Context
6:26 Although it grieved the king deeply, 3  he did not want to reject her request because of his oath and his guests.

Mark 7:19

Context
7:19 For it does not enter his heart but his stomach, and then goes out into the sewer.” 4  (This means all foods are clean.) 5 

Mark 7:33

Context
7:33 After Jesus 6  took him aside privately, away from the crowd, he put his fingers in the man’s 7  ears, and after spitting, he touched his tongue. 8 

Mark 8:27

Context
Peter’s Confession

8:27 Then Jesus and his disciples went to the villages of Caesarea Philippi. 9  On the way he asked his disciples, 10  “Who do people say that I am?”

Mark 8:35

Context
8:35 For whoever wants to save his life 11  will lose it, 12  but whoever loses his life for my sake and for the gospel will save it.

1 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

2 tn Grk “a day of opportunity”; cf. BDAG 407 s.v. εὔκαιρος, “in our lit. only pert. to time than is considered a favorable occasion for some event or circumstance, well-timed, suitable.”

3 tn Grk “and being deeply grieved, the king did not want.”

4 tn Or “into the latrine.”

5 sn This is a parenthetical note by the author.

6 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

7 tn Grk “his”; the referent (the deaf man) has been specified in the translation for clarity.

8 sn After spitting, he touched his tongue. It was not uncommon in Judaism of the day to associate curative powers with a person’s saliva. The scene as a whole reflects Jesus’ willingness to get close to people and have physical contact with them where appropriate. See W. L. Lane, Mark (NICNT), 267 n. 78.

9 map Fpr location see Map1 C1; Map2 F4.

10 tn Grk “he asked his disciples, saying to them.” The phrase λέγων αὐτοῖς (legwn autois) is redundant in contemporary English and has not been translated.

11 tn Or “soul” (throughout vv. 35-37).

12 sn The point of the saying whoever wants to save his life will lose it is that if one comes to Jesus then rejection by many will certainly follow. If self-protection is a key motivation, then one will not respond to Jesus and will not be saved. One who is willing to risk rejection will respond and find true life.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.09 seconds
powered by bible.org