Mark 5:19
Context5:19 But 1 Jesus 2 did not permit him to do so. Instead, he said to him, “Go to your home and to your people and tell them what the Lord has done for you, 3 that he had mercy on you.”
Mark 6:14
Context6:14 Now 4 King Herod 5 heard this, for Jesus’ 6 name had become known. Some 7 were saying, “John the baptizer 8 has been raised from the dead, and because of this, miraculous powers are at work in him.”
Mark 10:29
Context10:29 Jesus said, “I tell you the truth, 9 there is no one who has left home or brothers or sisters or mother or father or children or fields for my sake and for the sake of the gospel
Mark 11:2
Context11:2 and said to them, “Go to the village ahead of you. 10 As soon as you enter it, you will find a colt tied there that has never been ridden. 11 Untie it and bring it here.
Mark 14:41
Context14:41 He came a third time and said to them, “Are you still sleeping and resting? 12 Enough of that! 13 The hour has come. Look, the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.
Mark 14:49
Context14:49 Day after day I was with you, teaching in the temple courts, yet 14 you did not arrest me. But this has happened so that 15 the scriptures would be fulfilled.”
Mark 16:6
Context16:6 But he said to them, “Do not be alarmed. You are looking for Jesus the Nazarene, who was crucified. 16 He has been raised! 17 He is not here. Look, there is the place where they laid him.
1 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.
2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
3 sn Jesus instructs the man to declare what the Lord has done for him, in contrast to the usual instructions (e.g., 1:44; 5:43) to remain silent. Here in Gentile territory Jesus allowed more open discussion of his ministry. D. L. Bock (Luke [BECNT], 1:781) suggests that with few Jewish religious representatives present, there would be less danger of misunderstanding Jesus’ ministry as political.
4 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.
5 sn Herod was technically not a king, but a tetrarch, a ruler with rank and authority lower than a king. A tetrarch ruled only with the approval of the Roman authorities. This was roughly equivalent to being governor of a region. In the NT, Herod, who ruled over Galilee, is called a king (Matt 14:9, Mark 6:14-29), reflecting popular usage rather than an official title.
6 tn Grk “his”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
7 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
8 tn While Matthew and Luke consistently use the noun βαπτίστης (baptisths, “the Baptist”) to refer to John, as a kind of a title, Mark prefers the substantival participle ὁ βαπτίζων (Jo baptizwn, “the one who baptizes, the baptizer”) to describe him (only twice does he use the noun [Mark 6:25; 8:28]).
9 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”
10 tn Grk “the village lying before you” (BDAG 530 s.v. κατέναντι 2.b).
11 tn Grk “a colt tied there on which no one of men has ever sat.”
12 tn Or “Sleep on, and get your rest.” This sentence can be taken either as a question or a sarcastic command.
13 tc Codex D (with some support with minor variation from W Θ Ë13 565 2542 pc it) reads, “Enough of that! It is the end and the hour has come.” Evidently, this addition highlights Jesus’ assertion that what he had predicted about his own death was now coming true (cf. Luke 22:37). Even though the addition highlights the accuracy of Jesus’ prediction, it should not be regarded as part of the text of Mark, since it receives little support from the rest of the witnesses and because D especially is prone to expand the wording of a text.
14 tn Grk “and”; καί (kai) is elastic enough to be used contrastively on occasion, as here.
15 tn Grk “But so that”; the verb “has happened” is implied.
16 sn See the note on Crucify in 15:13.
17 tn The verb here is passive (ἠγέρθη, hgerqh). This “divine passive” (see ExSyn 437-38) points to the fact that Jesus was raised by God.