NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Mark 4:4

Context
4:4 And as he sowed, some seed 1  fell along the path, and the birds came and devoured it.

Mark 4:7

Context
4:7 Other seed fell among the thorns, 2  and they grew up and choked it, 3  and it did not produce grain.

Mark 5:22

Context
5:22 Then 4  one of the synagogue rulers, 5  named Jairus, 6  came up, and when he saw Jesus, 7  he fell at his feet.

1 tn Mark’s version of the parable, like Luke’s (cf. Luke 8:4-8), uses the collective singular to refer to the seed throughout, so singular pronouns have been used consistently throughout this parable in the English translation. However, the parallel account in Matt 13:1-9 begins with plural pronouns in v. 4 but then switches to the collective singular in v. 5 ff.

2 sn Palestinian weeds like these thorns could grow up to six feet in height and have a major root system.

3 sn That is, crowded out the good plants.

4 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

5 tn That is, “an official in charge of the synagogue”; ἀρχισυνάγωγος (arcisunagwgo") refers to the “president of a synagogue” (so BDAG 139 s.v. and L&N 53.93; cf. Luke 8:41).

sn The synagogue was a place for Jewish prayer and worship, with recognized leadership. See also the note on synagogue in 1:21.

6 tc Codex Bezae (D) and some Itala mss omit the words “named Jairus.” The evidence for the inclusion of the phrase is extremely strong, however. The witnesses in behalf of ὀνόματι ᾿Ιάϊρος (onomati Iairos) include {Ì45 א A B C L Ï lat sy co}. The best explanation is that the phrase was accidentally dropped during the transmission of one strand of the Western text.

7 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org